Die Prinzen - Königin - Live in der Oper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Königin - Live in der Oper




Du stehst um 5 nach 7 auf
Вы встаете в 5 после 7
Um 8 Uhr 30 geht dein Flieger nach Paris
В 8 часов 30 ваш летчик отправляется в Париж
Die Müdigkeit nimmst du in Kauf
Усталость вы берете на себя
Du dachtest mal, so'n Leben ist das Paradies
Ты когда-то думал, что такая жизнь-это рай
Und dann klingelt schon das Telefon
А потом уже звонит телефон
Die Agentur hat schon gebucht
Агентство уже забронировало
Du musst eigentlich gleich weiter nach dem Fototermin
Вы на самом деле должны продолжить сразу после даты фотографии
Ne Pause hast du nie versucht
Вы никогда не пробовали перерыв
Du musst zum Videodreh direkt nach Berlin
Вы должны прямо в Берлин для съемки видео
Doch das kennst du alles schon
Но ты все это уже знаешь
Königin (Königin), du bist die Königin (Königin)
Королева (королева), ты королева (королева)
Da ist kein König drin (Königin)
Там нет короля (королева)
In deinem Schloss
В твоем замке
Königin (Königin), du bist die Königin (Königin)
Королева (королева), ты королева (королева)
Doch ganz tief in dir drin
Но глубоко внутри тебя
Allein und hoffnungslos
Одинокий и безнадежный
Dann checkst du ein im Grand Hotel
Затем вы регистрируетесь в гранд-отеле
Man kennt dich, denn du bist sehr oft hier zu Gast
Тебя знают, потому что ты очень часто здесь гостишь
Die Zeit vergeht heut viel zu schnell
Время летит слишком быстро сегодня
Und dir fällt ein, dass du noch nichts gegessen hast
И вам приходит в голову, что вы еще ничего не съели
Ein Apfel während du zum Fahrstuhl rennst
Яблоко, когда вы бежите к лифту
Die Limousine holt dich ab
Лимузин заберет тебя
Du bist alleine, keiner hält deine Hand
Ты один, никто не держит тебя за руку
Schon 19 Uhr, die Zeit wird knapp
Уже 19 часов, время поджимает
Die Fotografen sind dir hinterhergerannt
Фотографы побежали за тобой
Und draußen warten schon die ganzen Fans
А снаружи уже все болельщики ждут
Und es ist keiner dabei, den du kennst
И нет никого, кого ты знаешь
Königin (Königin), du bist die Königin (Königin)
Королева (королева), ты королева (королева)
Da ist kein König drin (Königin)
Там нет короля (королева)
In deinem Schloss
В твоем замке
Königin (Königin), du bist die Königin (Königin)
Королева (королева), ты королева (королева)
Doch ganz tief in dir drin
Но глубоко внутри тебя
Allein und hoffnungslos
Одинокий и безнадежный
Nachts in deinen Kissen, wenn du spürst
Ночью в подушках, когда чувствуешь
Wie kalt es ist
Как холодно
Dann soll keiner wissen, dass du frierst
Тогда никто не должен знать, что ты замерзаешь
Und traurig bist
И грустно
Königin (Königin), du bist die Königin (Königin)
Королева (королева), ты королева (королева)
Da ist kein König drin (Königin)
Там нет короля (королева)
In deinem Schloss
В твоем замке
Königin (Königin), du bist die Königin (Königin)
Королева (королева), ты королева (королева)
Doch ganz tief in dir drin
Но глубоко внутри тебя
Allein und hoffnungslos
Одинокий и безнадежный
Königin (Königin), Königin (Königin)
Queen (Королева), Queen (Королева)
Da ist kein König drin (Königin)
Там нет короля (королева)
In deinem Schloss (Königin)
В вашем замке (королева)
Königin (Königin), du bist die Königin (Königin)
Королева (королева), ты королева (королева)
Doch ganz tief in dir drin
Но глубоко внутри тебя
Allein und hoffnungslos
Одинокий и безнадежный





Writer(s): annette humpe, joachim schönig


Attention! Feel free to leave feedback.