Lyrics and translation Die Prinzen - Küssen verboten (Version 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
willst
mich
haben,
denn
du
findest
mich
schön,
Ты
хочешь
меня,
потому
что
ты
находишь
меня
красивой,
und
ich
muss
sagen,
das
kann
ich
gut
verstehn.
И
должен
сказать,
я
это
прекрасно
понимаю.
Du
machst
Geschenke,
und
wäscht
bei
mir
ab,
Ты
делаешь
подарки
и
стираешь
у
меня,
und
ich
denke,
dass
ich's
gut
bei
dir
hab.
И
я
думаю,
что
у
меня
все
в
порядке
с
тобой.
Doch
da
gibt
es
eine
Sache,
die
ich
gar
nicht
leiden
kann,
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
не
могу
страдать,
kommen
deine
feuchten
Lippen
zu
nah
an
mich
ran.
Твои
влажные
губы
подходят
ко
мне
слишком
близко.
Küssen
verboten
(Küssen
verboten),
Поцелуи
запрещены
(поцелуи
запрещены),
Küssen
verboten
(Küssen
verboten).
Целоваться
запрещено
(целоваться
запрещено).
Keiner,
der
mich
je
gesehn
hat,
hätte
das
geglaubt,
Никто,
кто
когда-либо
видел
меня,
не
поверил
бы
в
это,
Küssen
ist
bei
mir
nicht
erlaubt.
Целоваться
со
мной
не
разрешается.
Schon
in
der
Schule,
ich
war
sieben
Jahre
alt,
Еще
в
школе,
мне
было
семь
лет,
da
war
die
Jule
in
mich
total
verknallt.
- Юлька
вцепилась
в
меня.
Ging
ich
nach
Hause,
kam
sie
hinter
mir
her,
Когда
я
вернулся
домой,
она
пришла
за
мной,
und
in
der
Pause
wollte
sie
noch
viel
mehr.
А
в
перерыве
ей
хотелось
гораздо
большего.
Sie
dachte,
dass
sie
mich
mit
Käsebrötchen
kaufen
kann,.
Она
подумала,
что
может
купить
мне
булочки
с
сыром.
und
dann
kamen
ihre
feuchten
Lippen
an
mich
'ran.
И
тут
ее
влажные
губы
приблизились
ко
мне
.
Küssen
verboten
(Küssen
verboten),
Поцелуи
запрещены
(поцелуи
запрещены),
Küssen
verboten
(Küssen
verboten).
Целоваться
запрещено
(целоваться
запрещено).
Keiner,
der
mich
je
gesehn
hat,
hätte
das
geglaubt,
Никто,
кто
когда-либо
видел
меня,
не
поверил
бы
в
это,
Küssen
ist
bei
mir
nicht
erlaubt.
Целоваться
со
мной
не
разрешается.
Und
letzte
Nacht
im
Traum,
И
прошлой
ночью
во
сне,
Tobias
kam
zur
Tuere
herein,
Тобиас
подошел
к
двери,
ich
sah
grosse
feuchte
Lippen
Я
увидел
большие
влажные
губы
und
konnte
nur
noch
schrei'n:
И
мог
только
кричать:
Küssen
verboten
(Küssen
verboten),
Поцелуи
запрещены
(поцелуи
запрещены),
Küssen
verboten
(Küssen
verboten).
Целоваться
запрещено
(целоваться
запрещено).
Keiner,
der
mich
je
gesehn
hat,
hätte
das
geglaubt,
Никто,
кто
когда-либо
видел
меня,
не
поверил
бы
в
это,
Küssen
ist
bei
mir
nicht
erlaubt.
Целоваться
со
мной
не
разрешается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Annette Humpe
Attention! Feel free to leave feedback.