Lyrics and translation Die Prinzen - Küssen verboten (Version 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küssen verboten (Version 2011)
Запрещено целоваться (Версия 2011)
Du
willst
mich
haben,
denn
du
findest
mich
schön,
Ты
хочешь
меня,
потому
что
считаешь
меня
красивым,
und
ich
muss
sagen,
das
kann
ich
gut
verstehn.
и,
должен
сказать,
я
это
прекрасно
понимаю.
Du
machst
Geschenke,
und
wäscht
bei
mir
ab,
Ты
делаешь
подарки
и
моешь
у
меня
посуду,
und
ich
denke,
dass
ich's
gut
bei
dir
hab.
и
я
думаю,
что
мне
с
тобой
хорошо.
Doch
da
gibt
es
eine
Sache,
die
ich
gar
nicht
leiden
kann,
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
совсем
не
переношу,
kommen
deine
feuchten
Lippen
zu
nah
an
mich
ran.
когда
твои
влажные
губы
приближаются
ко
мне.
Küssen
verboten
(Küssen
verboten),
Целоваться
запрещено
(Целоваться
запрещено),
Küssen
verboten
(Küssen
verboten).
Целоваться
запрещено
(Целоваться
запрещено).
Keiner,
der
mich
je
gesehn
hat,
hätte
das
geglaubt,
Никто,
кто
меня
видел,
не
поверил
бы,
Küssen
ist
bei
mir
nicht
erlaubt.
что
мне
запрещено
целоваться.
Schon
in
der
Schule,
ich
war
sieben
Jahre
alt,
Ещё
в
школе,
мне
было
семь
лет,
da
war
die
Jule
in
mich
total
verknallt.
Юля
была
в
меня
безумно
влюблена.
Ging
ich
nach
Hause,
kam
sie
hinter
mir
her,
Шёл
я
домой,
она
шла
за
мной,
und
in
der
Pause
wollte
sie
noch
viel
mehr.
а
на
перемене
хотела
ещё
большего.
Sie
dachte,
dass
sie
mich
mit
Käsebrötchen
kaufen
kann,.
Она
думала,
что
может
подкупить
меня
булочками
с
сыром,
und
dann
kamen
ihre
feuchten
Lippen
an
mich
'ran.
а
потом
её
влажные
губы
приблизились
ко
мне.
Küssen
verboten
(Küssen
verboten),
Целоваться
запрещено
(Целоваться
запрещено),
Küssen
verboten
(Küssen
verboten).
Целоваться
запрещено
(Целоваться
запрещено).
Keiner,
der
mich
je
gesehn
hat,
hätte
das
geglaubt,
Никто,
кто
меня
видел,
не
поверил
бы,
Küssen
ist
bei
mir
nicht
erlaubt.
что
мне
запрещено
целоваться.
Und
letzte
Nacht
im
Traum,
И
прошлой
ночью
во
сне,
Tobias
kam
zur
Tuere
herein,
Тобиас
вошёл
в
дверь,
ich
sah
grosse
feuchte
Lippen
я
увидел
большие
влажные
губы
und
konnte
nur
noch
schrei'n:
и
мог
только
кричать:
Küssen
verboten
(Küssen
verboten),
Целоваться
запрещено
(Целоваться
запрещено),
Küssen
verboten
(Küssen
verboten).
Целоваться
запрещено
(Целоваться
запрещено).
Keiner,
der
mich
je
gesehn
hat,
hätte
das
geglaubt,
Никто,
кто
меня
видел,
не
поверил
бы,
Küssen
ist
bei
mir
nicht
erlaubt.
что
мне
запрещено
целоваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Annette Humpe
Attention! Feel free to leave feedback.