Die Prinzen - Küssen verboten (Version 2011) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Küssen verboten (Version 2011)




Du willst mich haben, denn du findest mich schön,
Ты хочешь меня, потому что ты находишь меня красивой,
und ich muss sagen, das kann ich gut verstehn.
И должен сказать, я это прекрасно понимаю.
Du machst Geschenke, und wäscht bei mir ab,
Ты делаешь подарки и стираешь у меня,
und ich denke, dass ich's gut bei dir hab.
И я думаю, что у меня все в порядке с тобой.
Doch da gibt es eine Sache, die ich gar nicht leiden kann,
Но есть одна вещь, которую я не могу страдать,
kommen deine feuchten Lippen zu nah an mich ran.
Твои влажные губы подходят ко мне слишком близко.
Küssen verboten (Küssen verboten),
Поцелуи запрещены (поцелуи запрещены),
Küssen verboten (Küssen verboten).
Целоваться запрещено (целоваться запрещено).
Keiner, der mich je gesehn hat, hätte das geglaubt,
Никто, кто когда-либо видел меня, не поверил бы в это,
Küssen ist bei mir nicht erlaubt.
Целоваться со мной не разрешается.
Schon in der Schule, ich war sieben Jahre alt,
Еще в школе, мне было семь лет,
da war die Jule in mich total verknallt.
- Юлька вцепилась в меня.
Ging ich nach Hause, kam sie hinter mir her,
Когда я вернулся домой, она пришла за мной,
und in der Pause wollte sie noch viel mehr.
А в перерыве ей хотелось гораздо большего.
Sie dachte, dass sie mich mit Käsebrötchen kaufen kann,.
Она подумала, что может купить мне булочки с сыром.
und dann kamen ihre feuchten Lippen an mich 'ran.
И тут ее влажные губы приблизились ко мне .
Küssen verboten (Küssen verboten),
Поцелуи запрещены (поцелуи запрещены),
Küssen verboten (Küssen verboten).
Целоваться запрещено (целоваться запрещено).
Keiner, der mich je gesehn hat, hätte das geglaubt,
Никто, кто когда-либо видел меня, не поверил бы в это,
Küssen ist bei mir nicht erlaubt.
Целоваться со мной не разрешается.
Und letzte Nacht im Traum,
И прошлой ночью во сне,
Tobias kam zur Tuere herein,
Тобиас подошел к двери,
ich sah grosse feuchte Lippen
Я увидел большие влажные губы
und konnte nur noch schrei'n:
И мог только кричать:
Küssen verboten (Küssen verboten),
Поцелуи запрещены (поцелуи запрещены),
Küssen verboten (Küssen verboten).
Целоваться запрещено (целоваться запрещено).
Keiner, der mich je gesehn hat, hätte das geglaubt,
Никто, кто когда-либо видел меня, не поверил бы в это,
Küssen ist bei mir nicht erlaubt.
Целоваться со мной не разрешается.





Writer(s): Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Annette Humpe


Attention! Feel free to leave feedback.