Die Prinzen - Leben strengt an - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Leben strengt an




Leben strengt an
Жизнь утомляет
Du bist nicht kleptomanisch und nicht schizophren,
Ты не клептоманка и не шизофреничка,
Dir geht es viel zu gut und das ist dein Problem,
Тебе слишком хорошо, и в этом вся закавыка,
Du bist wirklich kein bisschen zu beneiden,
Тебе ни капельки не завидуешь,
Nicht mal unter deiner Kindheit kannst du leiden,
Даже на свое детство не жалуешься,
Weißt du nicht, wer heute noch was reißen will, der braucht ′n Psychoknall,
Разве ты не знаешь, кто сейчас хочет чего-то добиться, тому нужен психоз,
Denn das hat Stil,
Ведь это стильно,
Zum Glück gibt's noch etwas auf das man sich verlassen kann,
К счастью, есть кое-что, на что можно положиться,
Liebe tut weh,
Любовь причиняет боль,
Essen macht dick,
Еда полнит,
Leben strengt an,
Жизнь утомляет,
Liebe tut weh,
Любовь причиняет боль,
Essen macht dick,
Еда полнит,
Leben strengt an.
Жизнь утомляет.
Deine Traumfrau würdigt dich mit keinem Blick,
Твоя девушка мечты не удостоит тебя и взглядом,
Sie will ′n Kerl mit einem Knacks doch du bist nicht verrückt,
Ей нужен парень с придурью, а ты не сумасшедший,
Den Garten würdest du ihr neu begrünen,
Ты бы заново разбил для нее сад,
Nur mit Neurosen kannst du ihr nicht dienen,
Но неврозами ты ей не угодишь,
Der Mensch ist tief in seinem innern schwach und schlecht
Человек в глубине души слаб и плох,
Er liebt dich nur behandelst du ihn ungerecht,
Он любит тебя, только если ты обращаешься с ним несправедливо,
Zum Glück gibt's da etwas an das man sich noch halten kann,
К счастью, есть кое-что, за что можно ухватиться,
Liebe tut weh,
Любовь причиняет боль,
Essen macht dick,
Еда полнит,
Leben strengt an,
Жизнь утомляет,
Liebe tut weh,
Любовь причиняет боль,
Essen macht dick,
Еда полнит,
Leben strengt an.
Жизнь утомляет.
Oh - die Welt hat sich verändert,
О - мир изменился,
Die Tassen steh'n schon lang nicht mehr im Schrank,
Чашки уже давно не стоят в шкафу,
Jeder ist auf irgenwas allergisch,
У каждого аллергия на что-нибудь,
Oder wenigstens ein kleines bisschen krank,
Или хотя бы небольшое недомогание,
Nur eins ist noch normal und du hälst dich fest daran,
Только одно остается нормальным, и ты крепко держишься за это,
Liebe tut weh,
Любовь причиняет боль,
Essen macht dick,
Еда полнит,
Leben strengt an.
Жизнь утомляет.
(La la la ... uh uh)
(Ля-ля-ля ... у-у)
Die Welt geht schief sie ist nicht mehr was sie mal war,
Мир съехал с катушек, он уже не тот, что был раньше,
Der Mann ist blöd die Frau ist unberechenbar,
Мужчина глуп, женщина непредсказуема,
Die Welt steht Kopf und hat sich dabei sinnentleert,
Мир перевернулся с ног на голову и потерял всякий смысл,
Bist du bekloppt wirst du belohnt und umgekehrt,
Если ты чокнутый, тебя награждают, и наоборот,
Du suchst weiter nach der Macke die genau zu dir passt,
Ты продолжаешь искать ту самую причуду, которая тебе подойдет,
Und du wirst nicht mal depressiv weil du noch nichts gefunden hast,
И ты даже не впадаешь в депрессию, потому что еще ничего не нашел,
Zum Glück gibts da noch etwas dass keiner ändern kann,
К счастью, есть кое-что, что никто не может изменить,
Liebe tut weh,
Любовь причиняет боль,
Essen macht dick,
Еда полнит,
Leben strengt an,
Жизнь утомляет,
Liebe tut weh,
Любовь причиняет боль,
Essen macht dick,
Еда полнит,
Leben strengt an.
Жизнь утомляет.





Writer(s): Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Jens Sembdner, Mathias Dietrich, Alexander Zieme, Jovanka Willsdorf, Henri Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.