Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Anges Dans Nos Campagnes (Gloria In Excelsis Deo)
Ангелы в наших полях (Gloria In Excelsis Deo)
Les
anges
dans
nos
campagnes
Ангелы
в
наших
полях,
Ont
entonné
l'hymne
des
cieux
Запели
гимн
небес,
Et
l'écho
de
nos
montagnes
И
эхо
наших
гор
Redit
ce
chant
mélodieux
Повторяет
эту
мелодичную
песнь.
Bergers
pour
qui
cette
fête
Пастухи,
для
кого
этот
праздник?
Quel
est
l'objet
de
tous
ces
chants
В
чём
смысл
всех
этих
песен?
Quels
vainqueurs,
quelle
conquête
Какие
победители,
какое
завоевание
Mérite
ces
cris
triomphants
Заслуживает
этих
торжествующих
криков?
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу,
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу.
Ils
annoncent
la
naissance
Они
возвещают
рождение
Du
libérateur
d'Israël
Освободителя
Израиля,
Et
plein
de
reconnaissance
И,
полные
благодарности,
Chantent
en
ce
jour
solennel
Поют
в
этот
торжественный
день.
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу,
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу.
Draußen
singen
Engelchöre
Снаружи
поют
ангельские
хоры,
Gutgelaunt
aus
vollem
Hals
Весело
во
весь
голос,
Mir
gefällt,
was
ich
da
höre
Мне
нравится
то,
что
я
слышу,
Also
sing
ich
ebenfalls
Поэтому
я
тоже
пою.
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу,
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу.
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу,
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу.
Gloria,
ô
Gloria
Слава,
о,
Слава,
(Gloria,
ô
Gloria)
(Слава,
о,
Слава)
Gloria
ô
Gloria
Слава,
о,
Слава,
(Gloria,
ô
Gloria)
(Слава,
о,
Слава)
Gloria,
ô
Gloria
Слава,
о,
Слава,
(Gloria,
ô
Gloria)
(Слава,
о,
Слава)
Gloria,
ô
Gloria
Слава,
о,
Слава,
(Gloria,
ô
Gloria)
(Слава,
о,
Слава)
In
excelsis
deo
В
вышних
Богу,
(In
excelsis
deo)
(В
вышних
Богу)
Et
in
terra
pax
И
на
земле
мир,
(Et
in
terra
pax)
(И
на
земле
мир)
In
excelsis
deo
В
вышних
Богу,
(In
excelsis
deo)
(В
вышних
Богу)
Ô
Glori-,
Gloria
О,
Слава,
Слава.
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу,
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk (brd 1)
Attention! Feel free to leave feedback.