Die Prinzen - Locker bleiben (Live 2011) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Locker bleiben (Live 2011)




In der Nacht meine Kleine
Ночью моя маленькая
Ist der Mensch nicht gern alleine.
Человек не любит быть одиноким.
Doch die hat zu kurze Stunden
Но у нее слишком короткие часы
Tut mir leid, hab's nicht erfunden
Прости, не выдумал
Also lass dein Deo nicht verdampfen
Так что не позволяйте вашему дезодоранту испаряться
Und fang an dich zu entkrampfen.
И начинай дергаться.
Du wirst seh'n es steigt die Gier
Вы увидите, что жадность растет
Du wirst zum Tier, doch ich rate dir:
Ты становишься зверем, но я советую тебе:
(Refrain:)
(Рефрен:)
Locker, locker, locker bleiben
Locker, locker, locker останутся
Locker, locker, locker, locker schön die Zeit vertreiben
Locker, locker, locker, locker приятно скоротать время
Und entspannt mit allen Vier'n auf'm Boden bleiben
И спокойно оставаться на земле со всеми четырьмя
Sieh das Leben als Genuss, so wie Süssigkeiten.
Смотрите на жизнь как на наслаждение, как на сладости.
Locker, locker locker bleiben
Locker, locker, locker останутся
Locker, locker, locker, locker, locker Stress vermeiden.
Locker, locker, locker, locker, locker избежать стресса.
Macht der Frust in deinem Kopf sich wieder breit
Разочарование в вашей голове снова распространяется
Knips ihn aus, schmeiss ihn raus, zeig ihm Lockerheit
Выбейте его, выбросьте его, покажите ему рыхлость
Es tut gut, mit off'nen Blusen
Это хорошо, с вне блузки
über'n Grossstadt-Highway cruisen
über'n Gross город-шоссе крейсерская
Und die Nacht wird schon zum Tag
И ночь уже превращается в день
Unser Radio ist am Anschlag.
Наше радио на остановке.
Kommt dann trotz grüner Welle
Затем приходит, несмотря на зеленую волну
Eine schnelle rote Kelle.
Быстрый красный мастерок.
Tobt der Mann am Strassenrand
Бушует человек на обочине дороги
Dann sagen wir charmant:
Тогда мы говорим очаровательно:
(Refrain:)
(Рефрен:)
Vollmond, geile Stimmung, astrein.
Полная луна, возбужденное настроение, астрейн.
Fang an, an ihr zu fummeln
Начните шарить по ней
Doch sie klebt mir Eine ein
Но она приклеивает ко мне
Schön locker.
Красиво свободно.
Jetzt is' sie weg, so'n Dreck bin bei ihr
Теперь она ушла, так что я с ней
Völlig abgeblitzt und in den Lack von meinem Wagen sind die Worte eingeritzt:
Полностью мигает, и в лаке моей машины вырезаны слова:
(Refrain:)
(Рефрен:)





Writer(s): Die Prinzen


Attention! Feel free to leave feedback.