Die Prinzen - Mann im Mond - translation of the lyrics into English

Mann im Mond - Die Prinzentranslation in English




Mann im Mond
Man in the Moon
Jeden Abend knipst der Mann im Mond sein Licht an
Every evening, the man in the moon turns on his light
Damit man auf der Erde auch 'was sieht
So that you can see something on earth
Was man, wenn er es nicht anknipst nicht kann
Which you can't see if he doesn't turn it on
Doch dann säh' er auch nicht, was hier so geschieht
But then he wouldn't see what's happening here
Und oft guckt der Mann herunter zu uns beiden
And often the man looks down at us both
Denn du interessierst ihn wirklich sehr
Because he's really interested in you
Und dann sieht er, wenn wir schmusen oder streiten
And then he sees us making out or fighting
Doch wahrscheinlich streiten wir uns mehr
But we probably fight more
Und wenn's ganz schlimmt kommt dann steigst
And when it gets really bad, you get
Du in dein Raumschiff und es fliegt
In your spaceship and it flies
Zum Mann im Mond, der endlich, was er schon so lang will kriegt
To the man in the moon, who finally gets what he's wanted for so long
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And when you look at him really nicely
Dann holt er die Laterne raus
Then he gets out the lantern
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And when you look at him really nicely
Dann holt er die Laterne raus
Then he gets out the lantern
Am Himmel wohnt
Lives in the sky
Der Mann im Mond
The man on the moon
Und sicherlich ist er verliebt
And surely he's in love
Und bist du dann beim Mann im Mond dort oben
And if you're up there with the man on the moon
Dann macht er alles mögliche mit dir
Then he'll do everything possible with you
Sogar hier unten hört man euch dann toben
Even down here, you can hear you making a fuss
Und natürlich tobt es auch in mir
And of course, there's also a fuss in me
Doch schon am nächsten Morgen hast du von dem Mann im Mond genug
But the next morning you've had enough of the man on the moon
Du setzt dich in dein Raumschiff und er wünscht dir guten Flug
You get in your spaceship and he wishes you a good flight
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And when you look at him really nicely
Dann holt er die Laterne raus
Then he gets out the lantern
Die Laterne
The lantern
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And when you look at him really nicely
Dann holt er die Laterne raus
Then he gets out the lantern
Die Laterne
The lantern
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And when you look at him really nicely
Dann holt er die Laterne raus
Then he gets out the lantern
Die Laterne
The lantern
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And when you look at him really nicely
Dann holt er die Laterne raus
Then he gets out the lantern
Die Laterne raus
The lantern





Writer(s): Tobias Kuenzel


Attention! Feel free to leave feedback.