Die Prinzen - Mein Fahrrad - A-Cappella - translation of the lyrics into Russian

Mein Fahrrad - A-Cappella - Die Prinzentranslation in Russian




Mein Fahrrad - A-Cappella
Мой велосипед - А капелла
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
Недавно я ехал со скоростью сто двадцать
Auf meinem Fahrrad 'rumgefahren.
На своем велосипеде.
Und wie immer konnte ich nur hoffen,
И как всегда, я мог только надеяться,
Die Polizei hält mich nicht an;
Что полиция меня не остановит;
Denn dann müßte ich Strafe zahlen,
Ведь тогда мне пришлось бы платить штраф,
Und man führte mich zum Verhör,
И меня бы отвели на допрос,
Und mein armes kleines Fahrrad
А мой бедный маленький велосипед
Ständ alleine vor der Tür.
Остался бы один у дверей.
Oh wie liebe ich mein Fahrrad -
О, как я люблю свой велосипед
Warum, das weiß ich nicht genau.
Почему, я точно не знаю.
Meinem Fahrrad werde ich treu sein,
Своему велосипеду я буду верен,
Im Gegensatz zu meiner Frau.
В отличие от тебя, дорогая.
Niemals werde ich es verlassen,
Никогда я его не брошу,
Niemals werde ich von ihm gehen,
Никогда от него не уйду,
Denn wir fliegen wie auf Wolken,
Ведь мы летим, как на облаках,
Weil wir uns so gut verstehen.
Потому что мы так хорошо понимаем друг друга.
Jeder Popel fährt einen Opel
Каждый сопляк ездит на Опеле,
Jeder Affe fährt einen Ford
Каждая обезьяна ездит на Форде,
Jeder Blödmann fährt einen Porsche
Каждый болван ездит на Порше,
Jeder Arsch einen Audi Sport
Каждый дурак на Ауди Спорт,
Jeder Spinner fährt einen Manta
Каждый чокнутый ездит на Манте,
Jeder Dödel Jaguar ...
Каждый придурок на Ягуаре...
Nur Genießer fahren Fahrrad
Только ценители ездят на велосипеде
Und sind immer schneller da.
И всегда приезжают быстрее.
Mein Fahrrad ist nicht lila,
Мой велосипед не лиловый,
Denn das macht mich gar nicht an;
Потому что это меня совсем не заводит;
Es ist auch nicht braun,
Он также не коричневый,
Weil ich braun nicht leiden kann;
Потому что я терпеть не могу коричневый;
Nein, ich hab's blau angestrichen
Нет, я покрасил его в синий,
Vom Sattel bis zum Schlauch,
От седла до камеры,
Und ich finde das äußert passend,
И я считаю, что это очень подходит,
Denn blau bin ich manchmal auch.
Ведь я сам иногда бываю синим.
Jeder Popel fährt einen Opel
Каждый сопляк ездит на Опеле,
Jeder Affe fährt einen Ford
Каждая обезьяна ездит на Форде,
Jeder Blödmann fährt einen Porsche
Каждый болван ездит на Порше,
Jeder Arsch einen Audi Sport
Каждый дурак на Ауди Спорт,
Jeder Spinner fährt einen Manta
Каждый чокнутый ездит на Манте,
Jeder Dödel Jaguar ...
Каждый придурок на Ягуаре...
Nur Genießer fahren Fahrrad
Только ценители ездят на велосипеде
Und sind immer schneller da.
И всегда приезжают быстрее.
Jeder Popel fährt einen Opel
Каждый сопляк ездит на Опеле,
Jeder Affe fährt einen Ford
Каждая обезьяна ездит на Форде,
Jeder Blödmann fährt einen Porsche
Каждый болван ездит на Порше,
Jeder Arsch einen Audi Sport
Каждый дурак на Ауди Спорт,
Jeder Spinner fährt einen Manta
Каждый чокнутый ездит на Манте,
Jeder Dödel Jaguar ...
Каждый придурок на Ягуаре...
Nur Genießer fahren Fahrrad
Только ценители ездят на велосипеде
Und sind immer schneller da.
И всегда приезжают быстрее.





Writer(s): Tobias Kuenzel, Sebastian Krumbiegel


Attention! Feel free to leave feedback.