Lyrics and translation Die Prinzen - Millionär (Version 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millionär (Version 2011)
Миллионер (Версия 2011)
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
Ах,
если
бы
я
был
миллионером,
dann
wär
mein
Konto
niemals
leer.
мой
счет
никогда
не
был
бы
пуст,
дорогая.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
- millionenschwer.
Ах,
если
бы
я
был
миллионером
- сказочно
богат.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
Ах,
если
бы
я
был
миллионером
Geld.
Geld.
Geld...
Деньги.
Деньги.
Деньги...
Ich
hab'
kein
Geld,
hab'
keine
Ahnung
У
меня
нет
денег,
нет
идей,
милая,
doch
hab'
'n
grosses
Maul!
но
зато
язык
подвешен!
Bin
weder
Doktor
noch
Professor,
Я
не
доктор,
не
профессор,
aber
ich
bin
stinkend
faul!
но
я
ужасно
ленив!
Ich
habe
keine
reiche
Freundin
У
меня
нет
богатой
подружки,
und
keinen
reichen
Freund
и
богатого
друга
тоже
нет,
von
viel
Kohle
о
куче
денег
hab'
ich
bisher
leider
nur
geträumt.
я
пока,
увы,
только
мечтаю.
Was
soll
ich
tun?
Was
soll
ich
machen?
Что
же
мне
делать?
Как
же
мне
быть?
Bin
von
Kummer
schon
halb
krank,
От
горя
я
почти
заболел,
hab'
mir
schon
ein
paar
Mal
überlegt,
пару
раз
я
уже
думал,
vielleicht
knackst
du
eine
Bank.
может,
ограбить
банк.
Doch
das
ist
leider
sehr
gefährlich
Но
это,
увы,
очень
опасно,
bestimmt
werd'
ich
gefasst,
меня
точно
поймают,
und
ausserdem
bin
ich
doch
ehrlich
а
кроме
того,
я
ведь
честный,
und
will
nicht
in
den
Knast!
и
не
хочу
в
тюрьму!
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
Ах,
если
бы
я
был
миллионером,
dann
wär
mein
Konto
niemals
leer.
мой
счет
никогда
не
был
бы
пуст,
дорогая.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
- millionenschwer.
Ах,
если
бы
я
был
миллионером
- сказочно
богат.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
Ах,
если
бы
я
был
миллионером
Knete.
Knete.
Knete...
Бабки.
Бабки.
Бабки...
Es
gibt
so
viele
reiche
Witwen,
Так
много
богатых
вдов,
die
begehr'n
mich
sehr;
которые
меня
желают;
Sie
sind
so
scharf
auf
meinen
Körper
Они
так
падки
на
мое
тело,
doch
den
geb'
ich
nich'
her.
но
я
его
не
отдам.
Ich
glaub',
das
würd'
ich
nicht
verkraften,
Думаю,
я
бы
этого
не
пережил,
um
keinen
Preis
der
Welt,
ни
за
какие
деньги,
deswegen
werd'
ich
lieber
Popstar
поэтому
я
лучше
стану
поп-звездой
und
schwimm'
in
meinem
Geld!
и
буду
купаться
в
деньгах!
Geld.Geld.Geld...
Деньги.
Деньги.
Деньги...
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
Ах,
если
бы
я
был
миллионером,
dann
wär
mein
Konto
niemals
leer.
мой
счет
никогда
не
был
бы
пуст,
дорогая.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
- millionenschwer.
Ах,
если
бы
я
был
миллионером
- сказочно
богат.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär.
Ах,
если
бы
я
был
миллионером.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
Ах,
если
бы
я
был
миллионером,
dann
wär
mein
Konto
niemals
leer.
мой
счет
никогда
не
был
бы
пуст,
дорогая.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
- millionenschwer.
Ах,
если
бы
я
был
миллионером
- сказочно
богат.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär.
Ах,
если
бы
я
был
миллионером.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
Ах,
если
бы
я
был
миллионером,
dann
wär
mein
Konto
niemals
leer.
мой
счет
никогда
не
был
бы
пуст,
дорогая.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär
- millionenschwer.
Ах,
если
бы
я
был
миллионером
- сказочно
богат.
Ich
wär'
so
gerne
Millionär.
Ах,
если
бы
я
был
миллионером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krumbiegel
Attention! Feel free to leave feedback.