Die Prinzen - Müde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Müde




Müde
Устал
Sei doch mal still,
Будь же тише,
Bitte red nicht so viel,
Прошу, не говори так много,
Weil ich jetzt nicht mehr kann.
Потому что я больше не могу.
Deinen ganzen Roman
Весь твой роман
Halt ich nicht aus,
Я не выдерживаю,
Ich fühl mich so schwach
Я чувствую себя таким слабым,
Und du bist noch so wach.
А ты всё ещё такая бодрая.
Dir fällt so viel ein:
Тебе столько всего приходит в голову:
Zum einen Ohr rein,
В одно ухо влетает,
Zum anderen raus.
Из другого вылетает.
Ich bin müde, ich bin müde,
Я устал, я устал,
Ich will schlafen, nur noch schlafen,
Я хочу спать, только спать,
Komm zu mir, leg dein Gesicht ganz nah an mich heran,
Подойди ко мне, прижми свое лицо близко к моему,
Denn das ist alles, was ich jetzt noch kann.
Потому что это всё, что я сейчас могу.
Ich bin müde, ich will schlafen, drei Tage lang.
Я устал, я хочу спать, три дня подряд.
Mein Kopf ist so leer,
Моя голова такая пустая,
Meine Augen sind schwer,
Мои глаза такие тяжёлые,
Ich weiß gar nichts mehr,
Я уже ничего не знаю,
Bitte komm doch mit her,
Пожалуйста, пойдем со мной,
Sei ganz lieb zu mir.
Будь ласкова со мной.
Ein Kuß auf die Stirn,
Поцелуй в лоб,
Uns kann nichts mehr passiern,
С нами больше ничего не случится,
Denn ich bin schon weit fort,
Ведь я уже далеко,
Umsonst jedes Wort,
Напрасно каждое слово,
Ich träum schon von dir.
Я уже вижу тебя во сне.
Ich bin müde, ich bin müde,
Я устал, я устал,
Ich will schlafen, nur noch schlafen,
Я хочу спать, только спать,
Komm zu mir, leg dein Gesicht ganz nah an mich heran,
Подойди ко мне, прижми свое лицо близко к моему,
Denn das ist alles, was ich jetzt noch kann.
Потому что это всё, что я сейчас могу.
Ich bin müde, ich will schlafen, drei Jahre lang.
Я устал, я хочу спать, три года подряд.





Writer(s): Tobias Kuenzel


Attention! Feel free to leave feedback.