Die Prinzen - Oh Little Town Of Bethlehem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Die Prinzen - Oh Little Town Of Bethlehem




Oh Little Town Of Bethlehem
О, маленький городок Вифлеем
O little town of Bethlehem, how still we see thee lie!
О, маленький городок Вифлеем, как тихо ты лежишь!
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by.
Над твоим глубоким и безмятежным сном безмолвные звезды плывут.
Yet in the dark streets shineth the everlasting light;
Но в темных улицах сияет вечный свет;
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
Надежды и страхи всех минувших лет встречаются в тебе сегодня ночью, моя дорогая.
Oh morning stars together, proclami the holy birth.
О, утренние звезды вместе, возвестите святое рождение.
And praises sing to God the king, and peace to men on earth.
И пойте хвалу Богу-царю, и мир людям на земле.
For Christ is born by Mary, and gathered all above,
Ибо Христос рожден Марией, и собрались все наверху,
While mortals sleep, the angels keep their watch of wond'ring love.
Пока смертные спят, ангелы хранят свою стражу дивной любви.
Oh Bethlehem du kleine Stadt,
О, Вифлеем, ты маленький город,
Wie stille liegst du hier.
Как тихо ты лежишь здесь.
Du schläfst und goldne Sternelein ziehn leise über dir.
Ты спишь, и золотые звездочки тихо плывут над тобой.
Doch in den dunklen Gassen
Но в темных переулках
Das ewge Licht heut scheint.
Вечный свет сегодня сияет.
Für alle die da traurig sind und die zuvor geweint.
Для всех, кто грустит, и кто раньше плакал.
Für alle die da traurig sind und die zuvor geweint.
Для всех, кто грустит, и кто раньше плакал.





Writer(s): Trad, Herbert Peter, Wolfgang Lenk


Attention! Feel free to leave feedback.