Lyrics and translation Die Prinzen - Schwarz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
schwarz
- so
schwarz
wie
meine
Kleider,
Всё
чёрное
– чёрное,
как
моя
одежда,
Alles
schwarz
- ich
seh
nichts
and'res
leider,
Всё
чёрное
– к
сожалению,
я
больше
ничего
не
вижу,
Alles
schwarz
- aus
Tag
wird
Nacht,
Всё
чёрное
– день
превращается
в
ночь,
Alles
schwarz
- spürst
du
diese
Macht?!
Всё
чёрное
– чувствуешь
ли
ты
эту
силу?!
Ich
kann
es
sehn:
Я
вижу:
Vor
siebenhundertdreizehn
Jahren
Семьсот
тринадцать
лет
назад
War
ich
ein
Prinz
in
Agadir.
Я
был
принцем
в
Агадире.
Ich
kann
es
sehn,
Я
вижу,
Dass
wir
da
schon
zusammen
waren,
Что
мы
уже
были
вместе
тогда,
Du
warst
die
schönste
Sklavin
neben
mir.
Ты
была
прекраснейшей
рабыней
рядом
со
мной.
Alles
schwarz
- so
schwarz
wie
meine
Wände,
Всё
чёрное
– чёрное,
как
мои
стены,
Alles
schwarz
- wir
reichen
uns
die
Hände,
Всё
чёрное
– мы
подаём
друг
другу
руки,
Alles
schwarz
- nur
Kerzenlicht,
Всё
чёрное
– только
свет
свечей,
Alles
schwarz
- wenn
das
Orakel
spricht:
Всё
чёрное
– когда
говорит
оракул:
Ich
kann
es
sehn:
Я
вижу:
In
siebenhundertdreihzehn
Jahren
Через
семьсот
тринадцать
лет
Bist
du
die
Sonnenkönigin.
Ты
будешь
Королевой
Солнца.
Ich
kann
es
sehn:
Я
вижу:
Dann
küsse
ich
dir
deine
Füße,
Тогда
я
поцелую
твои
ноги,
Weil
ich
dann
dein
Lieblings-Sklave
bin
Потому
что
тогда
я
буду
твоим
любимым
рабом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Annette Humpe
Album
Schweine
date of release
30-12-1979
Attention! Feel free to leave feedback.