Lyrics and translation Die Prinzen - Vergammelte Speisen (2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergammelte Speisen (2011)
Испорченные продукты (2011)
Vergammelte
Speisen
zu
ueberhoehten
Preisen
Просроченные
продукты
по
завышенным
ценам
Sind
zurueckzuweisen!
Следует
возвращать!
Serviert
dir
ein
Bayer
Если
баварец
подаст
тебе
Schlechtriechende
Eier,
Тухлые
яйца,
Leuchten
nachts
in
Sachsen
Или
ночью
в
Саксонии
светятся
Die
Schweinehachsen,
Свиные
рульки,
Dann
empfiehlt
dir
die
Gesundheitspolizei:
Тогда
санитарная
полиция
рекомендует
тебе,
милая:
Vergammelte
Speisen
zu
ueberhoehten
Preisen
Просроченные
продукты
по
завышенным
ценам
Sind
zurueckzuweisen!
Следует
возвращать!
Sitzt
du
in
Hessen
Сидишь
ты
в
Гессене
Und
wuergst
dich
beim
Essen,
И
давишься
едой,
Oder
winken
in
Schwaben
Или
в
Швабии
машут
тебе
Aus
der
Leberwurst
Schaben,
Тараканы
из
ливерной
колбасы,
Dann
empfiehlt
dir
die
Gesundheitspolizei:
Тогда
санитарная
полиция
рекомендует
тебе,
милая:
Vergammelte
Speisen
zu
ueberhoehten
Preisen
Просроченные
продукты
по
завышенным
ценам
Sind
zurueckzuweisen!
Следует
возвращать!
Verschimmelte
Pilze,
Заплесневелые
грибы,
Ich
frag
mich,
wer
will'se?!
Кому
они
нужны,
спрашивается?!
Ein
voellig
verdrecktes
Совершенно
грязный
Toertchen,
wem
schmeckt
es?!
Пирожок,
кому
он
понравится?!
Ein
mit
Asche
bestreutes
Посыпанный
пеплом
Sandwich,
wen
freut
es?!
Сэндвич,
кого
он
обрадует?!
Ein
in
Fischoel
getauchtes
Обмакнутое
в
рыбий
жир
Plaetzchen,
wer
braucht
es?!
Печенье,
кому
оно
нужно?!
Ja,
es
empfiehlt
dir
die
Gesundheitspolizei:
Да,
санитарная
полиция
рекомендует
тебе,
милая:
Vergammelte
Speisen
zu
ueberhoehten
Preisen
Просроченные
продукты
по
завышенным
ценам
Sind
zurueckzuweisen!
Следует
возвращать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Sebastian Krumbiegel, Annette Humpe
Attention! Feel free to leave feedback.