Die Prinzen - Was soll ich Ihr schenken ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Was soll ich Ihr schenken ?




Jeden Tag und jede Nacht
Каждый день и каждую ночь
Und jeden Tag und jede Nacht, dada-dada-dam
И каждый день и каждую ночь, дада-дада-дам
Jeden Tag und jede Nacht, dada-dada-dam
Каждый день и каждую ночь, дада-дада-дам
Muss ich daran denken, dada-dada-dam
Должен ли я помнить, что дада-дада-дам
Jeden Tag und jede Nacht, dada-dada-dam
Каждый день и каждую ночь, дада-дада-дам
Was soll ich ihr schenken? (Schenken)
Что я должен ей подарить? (Подарить)
Was soll ich ihr schenken? (Schenken)
Что я должен ей подарить? (Подарить)
Alles, alles hat sie schon (Dada-dada-dam)
Все, все она уже имеет (Dada-dada-dam)
Alles, alles und noch mehr (Dada-dada-dam)
Все, все и даже больше (дада-дада-дам)
Alles, alles hat sie schon (Dada-dada-dam)
Все, все она уже имеет (Dada-dada-dam)
Was soll ich da schenken? (Dada-dada-dam)
Что мне там подарить? (Dada-dada-dam)
Ohne sie, ohne sie zu kränken (Dada-dada-dam)
Без них, чтобы не обидеть вас (Dada-dada-dam)
'N Gummibaum? (Hat'se schon)
'N Каучукового Дерева? (Hat'se уже)
Badeschaum? (Hat'se schon)
Пена для ванны? (Hat'se уже)
'N rotes Tuch? (Hat'se schon)
'N красная тряпка? (Hat'se уже)
'N Sparbuch? (Hat'se schon)
'N Сберегательная Книжка? (Hat'se уже)
'N Knutschfleck? (Will'se nich')
'N Knutsch Пятно? (Will'se НИЧ')
'N Bumerang? (Da hat'se mich)
'N Бумеранг? (Поскольку hat'se меня)
Sogar 'ne Matratze, hat'se, hat'se, hat'se (Ah-ahahahah, ahahahah-ahah)
Даже 'ne матрас, hat'se, hat'se, hat'se (Ah-ахахахах, ахахахах-ахаха)
Was soll ich da schenken? (Ah-ahahahah, ahahahah-ahah)
Что мне там подарить? (Ah-ахахахах, ахахахах-ахаха)
Ohne sie zu kränken? (Badam-pam)
Не причинив ей вреда? (Бадам-pam)
Jeden Tag und jede Nacht (Dada-dada-dam)
Каждый день и каждую ночь (Дада-дада-дам)
Muss ich daran denken (Dada-dada-dam)
Я должен помнить (Dada-dada-dam)
Jeden Tag und jede Nacht (Dada-dada-dam)
Каждый день и каждую ночь (Дада-дада-дам)
Was soll ich ihr schenken (Dada-dada-dam) (Schenken)
Что я должен ей подарить (дада-дада-дам) (подарить)
Was soll ich ihr schenken? (Schenken) (Dada-dada-dam)
Что я должен ей подарить? (Дарим) (Dada-dada-dam)
'N Meerschwein? (Hat'se schon)
'N Морская Свинья? (Hat'se уже)
'N Heiligenschein? (Hat'se schon)
'N Нимб? (Hat'se уже)
'N Ring am Finger? (Hat'se schon)
Кольцо на пальце? (Hat'se уже)
So süße Dinger? (Hat'se schon)
Такие милые штучки? (Hat'se уже)
Und Scheuklappen? (Hat'se schon)
А шоры? (Hat'se уже)
'N Waschlappen? (Hat'se, hat'se)
'N Мочалкой? (Hat'se, hat'se)
Ich mach' mir heute kein Abendbrot (Ah-ahahahah, ahahahah-ahah)
Я живу сегодня без ужина (Ah-ахахахах, ахахахах-ахаха)
Ich mach' mir solche Sorgen (Ah-ahahah-ah)
Я так беспокоюсь (Ах-ахахах-ах)
Woher krieg' ich ein Geschenk? (Ah-ahahahah, ahahahah-ahah)
Откуда мне взять подарок? (Ah-ахахахах, ахахахах-ахаха)
Ich brauche was bis morgen (Badam-pam)
Мне нужно кое-что до завтра (Бадам-пэм)
Jeden Tag und jede Nacht (Dada-dada-dam)
Каждый день и каждую ночь (Дада-дада-дам)
Muss ich daran denken (Dada-dada-dam)
Я должен помнить (Dada-dada-dam)
Jeden Tag und jede Nacht (Dada-dada-dam)
Каждый день и каждую ночь (Дада-дада-дам)
Was soll ich ihr schenken? (Schenken)
Что я должен ей подарить? (Подарить)
Ohne sie, ohne sie zu kränken? (Dada-dada-dam)
Без вас, без вас, без вас? (Dada-dada-dam)
Eventuell fiel's mir gerade ein (Dada-dada-dam)
Возможно, мне только что пришло в голову (дада-дада-дам)
Ist allerdings noch streng geheim (Dada-dada-dam)
Тем не менее, это все еще совершенно секретно (дада-дада-дам)
Eventuell schenk' ich ihr 'ne Nacht mit mir (Dada-dada-dam)
Возможно, я подарю ей ночь со мной (дада-дада-дам)
Och ne, ich wollte was Richtiges
О нет, я хотел что-то настоящее





Writer(s): Ingo Mayberg


Attention! Feel free to leave feedback.