Lyrics and translation Die Prinzen - Was soll ich Ihr schenken ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
Каждый
день
и
каждую
ночь
Und
jeden
Tag
und
jede
Nacht,
dada-dada-dam
И
каждый
день
и
каждую
ночь,
дада-дада-дам
Jeden
Tag
und
jede
Nacht,
dada-dada-dam
Каждый
день
и
каждую
ночь,
дада-дада-дам
Muss
ich
daran
denken,
dada-dada-dam
Должен
ли
я
помнить,
что
дада-дада-дам
Jeden
Tag
und
jede
Nacht,
dada-dada-dam
Каждый
день
и
каждую
ночь,
дада-дада-дам
Was
soll
ich
ihr
schenken?
(Schenken)
Что
я
должен
ей
подарить?
(Подарить)
Was
soll
ich
ihr
schenken?
(Schenken)
Что
я
должен
ей
подарить?
(Подарить)
Alles,
alles
hat
sie
schon
(Dada-dada-dam)
Все,
все
она
уже
имеет
(Dada-dada-dam)
Alles,
alles
und
noch
mehr
(Dada-dada-dam)
Все,
все
и
даже
больше
(дада-дада-дам)
Alles,
alles
hat
sie
schon
(Dada-dada-dam)
Все,
все
она
уже
имеет
(Dada-dada-dam)
Was
soll
ich
da
schenken?
(Dada-dada-dam)
Что
мне
там
подарить?
(Dada-dada-dam)
Ohne
sie,
ohne
sie
zu
kränken
(Dada-dada-dam)
Без
них,
чтобы
не
обидеть
вас
(Dada-dada-dam)
'N
Gummibaum?
(Hat'se
schon)
'N
Каучукового
Дерева?
(Hat'se
уже)
Badeschaum?
(Hat'se
schon)
Пена
для
ванны?
(Hat'se
уже)
'N
rotes
Tuch?
(Hat'se
schon)
'N
красная
тряпка?
(Hat'se
уже)
'N
Sparbuch?
(Hat'se
schon)
'N
Сберегательная
Книжка?
(Hat'se
уже)
'N
Knutschfleck?
(Will'se
nich')
'N
Knutsch
Пятно?
(Will'se
НИЧ')
'N
Bumerang?
(Da
hat'se
mich)
'N
Бумеранг?
(Поскольку
hat'se
меня)
Sogar
'ne
Matratze,
hat'se,
hat'se,
hat'se
(Ah-ahahahah,
ahahahah-ahah)
Даже
'ne
матрас,
hat'se,
hat'se,
hat'se
(Ah-ахахахах,
ахахахах-ахаха)
Was
soll
ich
da
schenken?
(Ah-ahahahah,
ahahahah-ahah)
Что
мне
там
подарить?
(Ah-ахахахах,
ахахахах-ахаха)
Ohne
sie
zu
kränken?
(Badam-pam)
Не
причинив
ей
вреда?
(Бадам-pam)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(Dada-dada-dam)
Каждый
день
и
каждую
ночь
(Дада-дада-дам)
Muss
ich
daran
denken
(Dada-dada-dam)
Я
должен
помнить
(Dada-dada-dam)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(Dada-dada-dam)
Каждый
день
и
каждую
ночь
(Дада-дада-дам)
Was
soll
ich
ihr
schenken
(Dada-dada-dam)
(Schenken)
Что
я
должен
ей
подарить
(дада-дада-дам)
(подарить)
Was
soll
ich
ihr
schenken?
(Schenken)
(Dada-dada-dam)
Что
я
должен
ей
подарить?
(Дарим)
(Dada-dada-dam)
'N
Meerschwein?
(Hat'se
schon)
'N
Морская
Свинья?
(Hat'se
уже)
'N
Heiligenschein?
(Hat'se
schon)
'N
Нимб?
(Hat'se
уже)
'N
Ring
am
Finger?
(Hat'se
schon)
Кольцо
на
пальце?
(Hat'se
уже)
So
süße
Dinger?
(Hat'se
schon)
Такие
милые
штучки?
(Hat'se
уже)
Und
Scheuklappen?
(Hat'se
schon)
А
шоры?
(Hat'se
уже)
'N
Waschlappen?
(Hat'se,
hat'se)
'N
Мочалкой?
(Hat'se,
hat'se)
Ich
mach'
mir
heute
kein
Abendbrot
(Ah-ahahahah,
ahahahah-ahah)
Я
живу
сегодня
без
ужина
(Ah-ахахахах,
ахахахах-ахаха)
Ich
mach'
mir
solche
Sorgen
(Ah-ahahah-ah)
Я
так
беспокоюсь
(Ах-ахахах-ах)
Woher
krieg'
ich
ein
Geschenk?
(Ah-ahahahah,
ahahahah-ahah)
Откуда
мне
взять
подарок?
(Ah-ахахахах,
ахахахах-ахаха)
Ich
brauche
was
bis
morgen
(Badam-pam)
Мне
нужно
кое-что
до
завтра
(Бадам-пэм)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(Dada-dada-dam)
Каждый
день
и
каждую
ночь
(Дада-дада-дам)
Muss
ich
daran
denken
(Dada-dada-dam)
Я
должен
помнить
(Dada-dada-dam)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(Dada-dada-dam)
Каждый
день
и
каждую
ночь
(Дада-дада-дам)
Was
soll
ich
ihr
schenken?
(Schenken)
Что
я
должен
ей
подарить?
(Подарить)
Ohne
sie,
ohne
sie
zu
kränken?
(Dada-dada-dam)
Без
вас,
без
вас,
без
вас?
(Dada-dada-dam)
Eventuell
fiel's
mir
gerade
ein
(Dada-dada-dam)
Возможно,
мне
только
что
пришло
в
голову
(дада-дада-дам)
Ist
allerdings
noch
streng
geheim
(Dada-dada-dam)
Тем
не
менее,
это
все
еще
совершенно
секретно
(дада-дада-дам)
Eventuell
schenk'
ich
ihr
'ne
Nacht
mit
mir
(Dada-dada-dam)
Возможно,
я
подарю
ей
ночь
со
мной
(дада-дада-дам)
Och
ne,
ich
wollte
was
Richtiges
О
нет,
я
хотел
что-то
настоящее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Mayberg
Attention! Feel free to leave feedback.