Die Rinks - Gib mir deine Hand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Rinks - Gib mir deine Hand




Früher hab ich gefragt, wo kommt der Regen her, wer knipst die Sterne an, wer streut das Salz ins Meer? War die Oma schon alt als sie ein Baby war? Hatte sie schon immer so graues Haar? Alle haben gelacht, die Antwort war nicht schwer.
Раньше я спрашивал, откуда идет дождь, кто зажигает звезды, кто разбрасывает соль в море? Бабушка была уже взрослой, когда была ребенком? У нее всегда были такие седые волосы? Все рассмеялись, ответ не был трудным.
Jetzt gibt es andres Fragen keine leichte Antwort mehr. Früher sah ich vieles nur schwarz und weiß, böse und gut oder kalt und heiß.
Теперь на вопросы Андреса уже нет легкого ответа. Раньше я видел многое только черное и белое, злое и доброе или холодное и горячее.
Die Guten wurden Sieger wie im Märchenland und die Hexe zur Strafe im Ofen verbrannt. Die Wirklichkeit, die ist oft umgekehrt: Die Erde ist kein Märchneland, das hab ich kapiert. Gib mir deine Hand zeig mir wie ich leben kann, lass mich nicht alleine mit meinen vielen Fragen.
Добрые стали победителями, как в сказочной стране, а ведьму сожгли в печи в наказание. Реальность, которая часто бывает обратной: Земля - это не сказочная страна, я это понял. Дай мне свою руку покажи мне, как я могу жить, не оставляй меня наедине со своими многочисленными вопросами.
Gib mir deine Hand, dass ich irgendwann die Welt um mich herum mit deinen Augen sehen kann. Früher hab ich allen großen Leuten blind vertraut, bewunderungsvoll zu ihnen hochgeschaut.
Дай мне свою руку, чтобы в какой-то момент я смог увидеть окружающий мир твоими глазами. Раньше я слепо доверял всем великим людям, восхищенно смотрел на них.
Plötzlich tut ein Mann einem Kind was an, das noch klein ist und sich nicht dagegen wehren kann. Mir wird ganz schlecht, wie kann das nur geschehn? Das ist so ungerecht, das werd ich niemals verstehn! Gib mir deine Hand (Gib mir deine Hand)zeig mir wie ich leben kann (wie ich leben kann)lass mich nicht alleine, mit meinen vielen Fragen.
Внезапно мужчина делает что-то с ребенком, который еще мал и не может сопротивляться этому. Мне становится совсем плохо, как такое может случиться? Это так несправедливо, что я никогда этого не пойму! Дай мне свою руку (дай мне свою руку)покажи мне, как я могу жить (как я могу жить), не оставляй меня одного со своими многочисленными вопросами.
Gib mir deine Hand (gib mir deine Hand)dass ich irgendwann (dass ich irgendwann)die welt um mich herum mit deinen Augen sehen kann. Manchmal möchte ich fort an einen anderen Ort, wo es kein Unglück mehr gibt.
Дай мне свою руку (дай мне свою руку)что в какой-то момент (что я когда-нибудь)смогу увидеть мир вокруг себя твоими глазами. Иногда мне хочется уехать в другое место, где больше нет несчастья.
Doch dann sagst du mir, dein Platz ist doch hier.
Но тогда ты скажешь мне, что твое место здесь.
Du kannst die Welt verändern, grade dich brauchen wir! Gib mir deine Hand...(Fade out)
Ты можешь изменить мир, ты нам нужен! Дай мне свою руку...(исчезает)





Writer(s): Ute Rink


Attention! Feel free to leave feedback.