Die Rinks - Ich bin doch artig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Rinks - Ich bin doch artig




Ich bin doch artig, ich bin doch lieb
Я же похожая, я же дорогая
Seid froh, dass ihr so ein Goldstück habt,
Радуйтесь, что у вас есть такой кусок золота,
Seid froh, dass es mich gibt.
Радуйтесь, что есть я.
Mach die Türe zu
Закрой дверь
Räum das Zimmer auf
Убери комнату
Mach beim essen nicht so laut
Не делайте так громко во время еды
Iss dein Sauerkraut
Ешьте квашеную капусту
Mach die Hausaufgaben
Сделайте домашнее задание
Ruf nicht dauernd an
Не звоните постоянно
Wie oft muss ich das wohl sagen
Как часто я, вероятно, должен это говорить
Kapier das mal.
Пойми это.
Mach die glotze aus,
Выключи смотровую,
Hänge nicht so rum
Не болтайся так
Gehe zum spielen bitte raus
Пожалуйста, выйдите, чтобы поиграть
Das geht doch viel zu dumm
Это слишком глупо
Jetzt ist Schluss mit dem Getue
Теперь с суетой покончено
Du hast wohl einen knall
У тебя, наверное, челка
Wir wohnen hier doch nicht in einem Affenstall.
Мы же не живем здесь, в обезьяньем стойле.
Ich bin doch artig, ich bin doch lieb
Я же похожая, я же дорогая
Seid froh, dass ihr so ein Goldstück habt,
Радуйтесь, что у вас есть такой кусок золота,
Seid froh, dass es mich gibt.
Радуйтесь, что есть я.
Wie läufst du wieder um, das sieht verboten aus
Как вы снова бегаете, это выглядит запрещенным
Zieh dich sofort um, so gehst du nicht aus dem haus.
Переоденься немедленно, так ты из дома не выйдешь.
Beeil mach doch schneller, du verpasst den bus,
Поторопись, быстрее, ты пропустишь автобус,
Was man Georg immer, alles sagen muss.
Что и говорить Георгию всегда, все.
Warum bist du nur so spät, es ist schon viertel vor sieben,
Почему ты так поздно, уже без четверти семь,
Wo hast du dich so lange wieder rumgetrieben!
Где ты так долго возился!
Ich kann das nicht mehr hören,
Я больше не могу этого слышать,
Wenn ich eine nicht ertrage,
Если я не выдержу одного,
Dann ist es diese Nörgelei den ganzen tag.
Тогда это нытье весь день.
Immer das Gemecker, das geht mir auf den Wecker,
Всегда будь добр, это мне на будильник,
Bei jedem kleinen Klecks, das geht mir auf dem Keks.
С каждой маленькой каплей, это то, что у меня есть на печенье.
Ich, ich, ich, ich, ich
Я, я, я, я, я, я
Ich bin doch artig, ich bin doch lieb...
Я же такая, я же милая...
Er ist artig, er ist lieb, er ist artig, er ist lieb
Он похож, он дорог, он похож, он дорог





Writer(s): Eberhard Rink


Attention! Feel free to leave feedback.