Lyrics and translation Die Schule der magischen Tiere - Adelheid
Hey,
Räuber,
seht
euch
vor
Hey,
robbers,
beware
Was
treibt
ihr
vor
dem
Tor?
What
are
you
doing
in
front
of
the
gate?
Hört
zu
spät
auf
das
Ohr
Do
not
listen
to
your
conscience
Nehmt
euch
vor
mir
in
Acht
Beware
of
me
Ihr
fiese
Räuberbrut
You
lousy
robbers
Hört,
wie
der
Tod
euch
ruft
Listen
to
death
calling
you
Das
Feld
voll
Schurken-Blut
The
field
full
of
ruffian
blood
Nach
eurer
letzten
Schlacht
After
your
last
battle
Ja,
ich
bin
Adel-Adelheid
Yes,
I
am
Adelaide
Mit
mir
sucht
besser
keinen
Streit
You'd
better
not
argue
with
me
Die
Rüstung
unterm
Adelskleid
Armor
under
the
noble
dress
Bin
stets
zum
Kampf
bereit
I
am
always
ready
to
fight
Ich
bin
Adelheid
I
am
Adelaide
Hey,
Räuber,
hört
mich
an
Hey,
robbers,
listen
to
me
Selbst
euer
klügster
Mann
Even
your
smartest
man
Könnt
niemals,
was
ich
kann
Can
never
do
what
I
can
Weil
ich
die
Schlauste
bin
Because
I
am
the
smartest
Auf
meinem
Arm,
da
thront
On
my
arm,
there
is
Der
Falke
stark
und
groß
The
strong
and
big
falcon
Er
frisst
euch
zum
Abendbrot
It
will
eat
you
for
dinner
Und
hackt
euch
die
Augen
blind
And
peck
your
eyes
blind
Ja,
ich
bin
Adel-Adelheid
Yes,
I
am
Adelaide
Mit
mir
sucht
besser
keinen
Streit
You'd
better
not
argue
with
me
Die
Rüstung
unterm
Adelskleid
Armor
under
the
noble
dress
Die
Räuber
tun
mir
leid
I
feel
sorry
for
the
robbers
Ich
bin
Adelheid
I
am
Adelaide
Ich
träumte
lang
davon
I
have
been
dreaming
of
it
for
a
long
time
Dass
meine
Zeit
mal
kommt
That
my
time
would
come
Nun
ist
die
Schlacht
gewonn'n
Now
the
battle
is
won
Dem
Pack
hab
ich's
gezeigt
I
have
shown
it
to
the
rabble
Jetzt
hört
man
Hörner
kling'n
Now
you
hear
horns
Und
Frau
und
Mann
und
Kind
And
wife
and
husband
and
child
Sie
jubeln
und
sie
sing'n
They
are
cheering
and
singing
Von
Fürstin
Adelheid
About
Princess
Adelaide
Adel-Adel-Adelheid
Adelaide-Adelaide-Adelaide
Mit
ihr
sucht
besser
keinen
Streit
You'd
better
not
argue
with
her
Die
Rüstung
unterm
Adelskleid
Armor
under
the
noble
dress
Die
Größte
ihrer
Zeit
The
greatest
of
her
time
Fürstin
Adelheid
Princess
Adelaide
Ich
bin
Adelheid
I
am
Adelaide
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger
Attention! Feel free to leave feedback.