Die Schule der magischen Tiere - Endlich bist du da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Schule der magischen Tiere - Endlich bist du da




Ida, na los!
Ида, ну давай же!
Yeah
Да
Wir zwei zusamm'n, wir machen heute richtig Krach
Мы двое собираемся вместе, сегодня мы действительно разберемся
Bist du bereit für eine fette Kissenschlacht?
Готовы ли вы к битве толстыми подушками?
Komm, wir rülpsen unsre Lieblingslieder im Duett
Пойдем, мы отрыгнем наши любимые песни дуэтом
Und dann chill'n wir mit den Monstern unter meinem Bett
А потом мы расслабимся с монстрами под моей кроватью,
Hab keine Angst mehr, seit du in mei'm Leben bist
Не бойся больше с тех пор, как ты вошел в мою жизнь
In meinen Träumen wollt ich so 'nen Freund wie dich
В своих мечтах я хочу такого же друга, как ты
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго ждал тебя
Träume werden wahr, ich freu mich so, dass du am Start bist
Мечты сбываются, я так рад, что ты на старте
Leg deine Pfote in meine Hand, durch dick und dünn, ein Leben lang
Положи свою лапу в мою руку, несмотря ни на что, на всю жизнь.
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго ждал тебя
Okay, yeah
Хорошо, да
Wir sind ein Team, wie Fischstäbchen und Pommes frites
Мы - одна команда, как рыбные палочки и Картофель фри
Und bleiben wach bis zum aller letzten Sonnenlicht
И бодрствовать до самого последнего солнечного света.
Lass uns doch aus 'nem Pappkarton ein Raumschiff bau'n
Давай все-таки построим космический корабль из картонной коробки
Und aus Mamas Schrank die ganzen Süßigkeiten klau'n (mmh)
И выкрасть все конфеты из маминого шкафа (ммм).
Hab keine Angst mehr, seit du in mei'm Leben bist
Не бойся больше с тех пор, как ты вошел в мою жизнь
In meinen Träumen wollt ich so 'nen Freund wie dich
В своих мечтах я хочу такого же друга, как ты
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго ждал тебя
Träume werden wahr, ich freu mich so, dass du am Start bist
Мечты сбываются, я так рад, что ты на старте
Leg deine Pfote in meine Hand, durch dick und dünn, ein Leben lang
Положи свою лапу в мою руку, несмотря ни на что, на всю жизнь.
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго ждал тебя
Und bin ich traurig und heul in mein Kissen
И мне грустно и я плачу в подушку
Ist es mit dir nur noch halb so schlimm
Неужели с тобой все так плохо только наполовину
Bringst mich immer gleich wieder zum Grinsen
Заставляешь меня улыбаться снова и снова
Wie schön, dass wir Freunde sind
Как хорошо, что мы друзья
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго ждал тебя
Träume werden wahr, ich freu mich so (ich freu mich so)
Мечты сбываются, я так рад так рад)
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго ждал тебя
Träume werden wahr, ich freu mich so, dass du am Start bist
Мечты сбываются, я так рад, что ты на старте
Leg deine Pfote in meine Hand, durch dick und dünn, ein Leben lang
Положи свою лапу в мою руку, несмотря ни на что, на всю жизнь.
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго ждал тебя
Endlich bist du da (endlich bist du da)
Наконец-то ты здесь (наконец-то ты здесь)
Endlich bist du da (endlich bist du da)
Наконец-то ты здесь (наконец-то ты здесь)
Leg deine Pfote in meine Hand, durch dick und dünn, ein Leben lang
Положи свою лапу в мою руку, несмотря ни на что, на всю жизнь.
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго ждал тебя





Writer(s): Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger


Attention! Feel free to leave feedback.