Lyrics and translation Die Schule der magischen Tiere - Kann mich irgendjemand hör'n (Helene Remix)
Kann mich irgendjemand hör'n (Helene Remix)
Может ли кто-нибудь меня услышать (Helene Remix)
(Woah-oh,
woah-oh)
kann
mich
irgendjemand
hör'n
(О-о-о,
о-о-о)
может
ли
кто-нибудь
меня
услышать
Durch
das
Chaos
und
den
Lärm?
Сквозь
этот
хаос
и
шум?
Mann,
ich
fühl
mich
so
alleine
Боже,
я
чувствую
себя
такой
одинокой
(Woah-oh,
woah-oh)
kann
mich
irgendjemand
seh'n
(О-о-о,
о-о-о)
может
ли
кто-нибудь
меня
увидеть
Wie
ich
hier
am
Fenster
steh?
Как
я
стою
здесь,
у
окна?
Mein
Herz
schwer
wie
tausend
Steine
Мое
сердце
тяжело,
как
тысяча
камней
Es
fühlt
sich
an
in
meinem
armen
Herz
Такое
чувство
в
моем
бедном
сердце
Als
trifft
auch
mich
ihr
Schwert
Как
будто
и
в
меня
вонзается
их
меч
Wenn
ich
ihre
Klingen
höre
Когда
я
слышу
их
звон
Als
ob
der
Kampf
nich'
vor
dem
Tore
herrscht
Как
будто
битва
идет
не
за
воротами
Als
ob
er
in
mir
wär
Как
будто
она
внутри
меня
Und
droht
mich
zu
zerstören
И
грозит
меня
уничтожить
Ich
würde
so
gerne
tauschen
Я
бы
так
хотела
поменяться
Diadem
gegen
Helm
Диадему
на
шлем
Ich
will
kämpfen
da
draußen
Я
хочу
сражаться
там,
снаружи
Anstatt
mit
mir
selbst
Вместо
того,
чтобы
сражаться
с
собой
(Woah-oh,
woah-oh)
kann
mich
irgendjemand
hör'n
(О-о-о,
о-о-о)
может
ли
кто-нибудь
меня
услышать
Durch
das
Chaos
und
den
Lärm?
Сквозь
этот
хаос
и
шум?
Mann,
ich
fühl
mich
so
alleine
Боже,
я
чувствую
себя
такой
одинокой
(Woah-oh,
woah-oh)
kann
mich
irgendjemand
seh'n
(О-о-о,
о-о-о)
может
ли
кто-нибудь
меня
увидеть
Wie
ich
hier
am
Fenster
steh?
Как
я
стою
здесь,
у
окна?
Mein
Herz
schwer
wie
tausend
Steine
Мое
сердце
тяжело,
как
тысяча
камней
Um
mich
rum
wird's
immer
dunkler
Вокруг
меня
становится
все
темнее
Doch
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Meine
Welt
geht
langsam
unter
Мой
мир
медленно
рушится
Und
ich
schau
hilflos
dabei
zu
И
я
беспомощно
наблюдаю
за
этим
(Woah-oh,
woah-oh)
kann
mich
irgendjemand
hör'n?
(О-о-о,
о-о-о)
может
ли
кто-нибудь
меня
услышать?
Durch
das
Chaos
und
den
Lärm?
Сквозь
этот
хаос
и
шум?
Mann,
ich
fühl
mich
so
alleine
Боже,
я
чувствую
себя
такой
одинокой
Ich
bin
gefang'n
in
einem
Kleid
aus
Samt
Я
поймана
в
ловушку
в
этом
бархатном
платье
In
Gold
und
Silberglanz
В
золоте
и
серебре
Während
wir
die
Burg
verlieren
Пока
мы
теряем
замок
Ihr
sagt,
ich
kann
nicht
stark
sein
wie
ein
Mann
Ты
говоришь,
что
я
не
могу
быть
сильной,
как
мужчина
Doch
glaubt
mir,
irgendwann
Но
поверь
мне,
когда-нибудь
Werd
ich
alle
hier
besiegen
Я
всех
здесь
победю
Ich
würde
so
gerne
tauschen
Я
бы
так
хотела
поменяться
Diadem
gegen
Helm
Диадему
на
шлем
Ich
will
kämpfen
da
draußen
Я
хочу
сражаться
там,
снаружи
Anstatt
mit
mir
selbst
Вместо
того,
чтобы
сражаться
с
собой
(Woah-oh,
woah-oh)
kann
mich
irgendjemand
hör'n
(О-о-о,
о-о-о)
может
ли
кто-нибудь
меня
услышать
Durch
das
Chaos
und
den
Lärm?
Сквозь
этот
хаос
и
шум?
Mann,
ich
fühl
mich
so
alleine
Боже,
я
чувствую
себя
такой
одинокой
(Woah-oh,
woah-oh)
kann
mich
irgendjemand
seh'n
(О-о-о,
о-о-о)
может
ли
кто-нибудь
меня
увидеть
Wie
ich
hier
am
Fenster
steh?
Как
я
стою
здесь,
у
окна?
Mein
Herz
schwer
wie
tausend
Steine
Мое
сердце
тяжело,
как
тысяча
камней
Um
mich
rum
wird's
immer
dunkler
Вокруг
меня
становится
все
темнее
Doch
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Meine
Welt
geht
langsam
unter
Мой
мир
медленно
рушится
Und
ich
schau
hilflos
dabei
zu
И
я
беспомощно
наблюдаю
за
этим
(Woah-oh,
woah-oh)
kann
mich
irgendjemand
hör'n
(О-о-о,
о-о-о)
может
ли
кто-нибудь
меня
услышать
Durch
das
Chaos
und
den
Lärm?
Сквозь
этот
хаос
и
шум?
Mann,
ich
fühl
mich
so
alleine
Боже,
я
чувствую
себя
такой
одинокой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger
Attention! Feel free to leave feedback.