Die Schule der magischen Tiere - Kann mich irgendjemand hör'n - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Schule der magischen Tiere - Kann mich irgendjemand hör'n




Es fühlt sich an in meinem armen Herz
Это чувствуется в моем бедном сердце,
Als trifft auch mich ihr Schwert
Как будто твой меч тоже поражает меня.
Wenn ich ihre Klingen höre
Когда я слышу их звуки,
Als ob der Kampf nich' vor dem Tore herrscht
Как будто битва не за воротами,
Als ob er in mir wär
Как будто он был внутри меня
Und droht mich zu zerstören
И угрожает уничтожить меня.
Ich würd so gerne tauschen
Я бы так хотел поменяться местами
Diadem gegen Helm
Диадема против шлема
Ich will kämpfen da draußen
Я хочу сражаться там,
Anstatt mit mir selbst
Вместо того, чтобы иметь дело с самим собой
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n
Ого-о-о, кто-нибудь может меня услышать
Durch das Chaos und den Lärm?
Сквозь хаос и шум?
Verdammt, ich fühl mich so alleine
Черт возьми, я чувствую себя таким одиноким
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand seh'n
Ого-о-о, кто-нибудь может меня увидеть
Wie ich hier am Fenster steh?
Как я стою здесь, у окна?
Mein Herz schwer wie tausend Steine
Мое сердце тяжело, как тысяча камней,
Um mich rum wird's immer dunkler
Вокруг меня становится все темнее и темнее.
Doch ich kann nichts dagegen tun
Но я ничего не могу с этим поделать
Meine Welt geht langsam unter
Мой мир медленно рушится.
Und ich schau hilflos dabei zu
И я беспомощно наблюдаю, как это происходит
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n?
О-о-о, кто-нибудь меня слышит?
Ich bin gefang'n in einem Kleid aus Samt
Я поймана в ловушку в бархатном платье,
In Gold und Silberglanz
В золотом и серебряном блеске
Während wir die Burg verlieren
Пока мы теряем замок,
Ihr sagt, ich kann nicht stark sein wie ein Mann
Ты говоришь, что я не могу быть сильным, как мужчина,
Doch glaubt mir, irgendwann
Но поверьте мне, когда-нибудь
Werd ich alle hier besiegen
Смогу ли я победить всех здесь
Ich würd so gerne tauschen
Я бы так хотел поменяться местами
Diadem gegen Helm
Диадема против шлема
Ich will kämpfen da draußen
Я хочу сражаться там,
Anstatt mit mir selbst
Вместо того, чтобы иметь дело с самим собой
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n
Ого-о-о, кто-нибудь может меня услышать
Durch das Chaos und den Lärm?
Сквозь хаос и шум?
Verdammt, ich fühl mich so alleine
Черт возьми, я чувствую себя таким одиноким
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand seh'n
Ого-о-о, кто-нибудь может меня увидеть
Wie ich hier am Fenster steh?
Как я стою здесь, у окна?
Mein Herz schwer wie tausend Steine
Мое сердце тяжело, как тысяча камней,
Um mich rum wird's immer dunkler
Вокруг меня становится все темнее и темнее.
Doch ich kann nichts dagegen tun
Но я ничего не могу с этим поделать
Meine Welt geht langsam unter
Мой мир медленно рушится.
Und ich schau hilflos dabei zu
И я беспомощно наблюдаю, как это происходит
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n?
О-о-о, кто-нибудь меня слышит?





Writer(s): Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger


Attention! Feel free to leave feedback.