Die Schule der magischen Tiere - Stell dir vor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Schule der magischen Tiere - Stell dir vor




Stell dir vor
Представь себе
Stell dir vor, deine Freiheit wird durchkreuzt von Gitterstäben
Представь себе, милая, твоя свобода ограничена решеткой,
Stell dir vor, du müsstest in nem Käfig deine Tage zählen
Представь себе, ты должна считать дни в клетке,
(Eins, zwei, drei)
(Раз, два, три)
Stell dir vor
Представь себе,
Ein Tiger lässt dich durch nen brennenden Reifen springen
Тигр заставляет тебя прыгать через горящий обруч,
Stell dir vor, ein Vogel sperrt dich ein und du musst für ihn singen
Представь себе, птица запирает тебя, и ты должна для нее петь,
Stell dir vor, ein Orang-Utan schmeißt dich aus der Wohnung raus
Представь себе, орангутанг вышвыривает тебя из квартиры,
Und dann fährt ein Gorilla mit nem Bagger durch dein Haus
А потом горилла сносит твой дом бульдозером,
Stell dir vor, du wirst zu Stiefeln einer trendbewussten Schlange
Представь себе, ты становишься сапогами для модной змеи,
Und ein Wal schmeißt seinen Plastikmüll in deine Badewanne
А кит бросает свой пластиковый мусор в твою ванну,
(Eins, zwei, drei)
(Раз, два, три)
Aber diese fiesen Sachen würden Tiere niemals machen
Но таких гадостей животные никогда бы не сделали,
Dafür sind ihre Herzen viel zu groß (viel zu groß)
Ведь их сердца слишком велики (слишком велики),
Würden Tiere hier regieren, würde sowas nie passieren
Если бы животными управляли здесь, такого бы никогда не случилось,
Doch Menschen sind halt leider tierisch doof (tierisch doof)
Но люди, увы, ужасно глупы (ужасно глупы),
(wuhu)
(уху)
Das kann so nicht weitergehen (wuhu)
Так больше продолжаться не может (уху),
Sonst kriegt der Eisbär ein Problem (wuhu)
Иначе у белого медведя будут проблемы (уху),
Die Lage ist katastrophal (wuhu)
Ситуация катастрофическая (уху),
Für Kragenbär und Glattschweinswal
Для гривистого медведя и морской свиньи,
Stell dir vor, ein Hund legt dir nen Halsband und ne Leine an
Представь себе, собака надевает на тебя ошейник и поводок,
Und danach steckt ein Koala deine ganze Stadt in Brand
А потом коала поджигает весь твой город,
Stell dir vor, ne Ratte checkt Medikamente an dir aus
Представь себе, крыса испытывает на тебе лекарства,
Und ne Gans holt dich zu Weihnachten aus ihrem Ofen raus
А гусь вытаскивает тебя из своей духовки на Рождество,
Stell dir vor, ein Panda würde dir dein letztes Essen stehlen
Представь себе, панда крадет у тебя последнюю еду,
Und Designer-Elefanten machen Schmuck aus deinen Zähnen
А дизайнеры-слоны делают украшения из твоих зубов,
(Eins, zwei, drei)
(Раз, два, три)
Aber diese fiesen Sachen würden Tiere niemals machen
Но таких гадостей животные никогда бы не сделали,
Dafür sind ihre Herzen viel zu groß (viel zu groß)
Ведь их сердца слишком велики (слишком велики),
Würden Tiere hier regieren, würde sowas nie passieren
Если бы животными управляли здесь, такого бы никогда не случилось,
Doch Menschen sind halt leider tierisch doof (tierisch doof)
Но люди, увы, ужасно глупы (ужасно глупы),
(wuhu)
(уху)
Und für den Kiebitz ist bald auch Schluss (wuhu)
И для чибиса скоро тоже все закончится (уху),
Wie damals für den Stegosaurus (wuhu)
Как когда-то для стегозавра (уху),
Weil ihr die ganze Welt aufs Spiel setzt (wuhu)
Потому что вы ставите на карту весь мир (уху),
Geht's dem Luchs bald wie dem T-Rex (wuhu)
С рысью скоро будет как с тираннозавром (уху),





Writer(s): Alexander Zuckowski, Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger


Attention! Feel free to leave feedback.