Lyrics and translation Sido feat. Die Sekte - Meine Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
ist
für
jeden
was
dabei
Здесь
каждый
найдет
что-то
для
себя,
Jeder
kann
was
haben.
У
каждого
может
что-то
быть.
Guck,
wir
sind
da
wo
wir
sind,
Смотри,
мы
там,
где
мы
есть,
Weil
wir
schon
immer
anders
waren.
Потому
что
мы
всегда
были
другими.
Solo-Alben,
Lieblingsrapper,
hier
und
da
paar
Ansagen
Сольные
альбомы,
любимые
рэперы,
кое-где
пара
заявлений,
Und
jetzt
siehst
du
mich
mein
Geld
in
Säcken
in
die
Bank
tragen.
А
теперь
ты
видишь,
как
я
несу
свои
деньги
в
мешках
в
банк.
So
geht
das
ab
bei
der
Sekte
Так
это
происходит
у
Секты
Wir
gehen
lieber
die
schiefe
Bahn,
als
den
geraden
Weg
Мы
лучше
пойдем
по
кривой
дорожке,
чем
по
прямой,
So
geht
das
ab
bei
der
Sekte
Так
это
происходит
у
Секты
Meine
Jungs,
meine
Gang,
die
S-E-K-T-E
Мои
братья,
моя
банда,
С-Е-К-Т-А
Wir
sind
die
Sekte
Мы
- Секта
Und
jetzt
guck
mal
dieser
Werdegang
А
теперь
посмотри
на
этот
путь:
Eine
Gang,
acht
Mann,
Одна
банда,
восемь
человек,
Guck
wie
schnell
man
sterben
kann
Смотри,
как
быстро
можно
умереть.
Wir
sind
ne
Horde
und
guck
dir
mal
deine
Herde
an,
Мы
- орда,
и
посмотри
на
свое
стадо,
Um
so
zu
sein
wie
wir,
muss
bei
dir
noch
sehr
viel
Stärke
ran
Чтобы
стать
такими,
как
мы,
тебе
нужно
еще
очень
много
сил,
Wir
sind
die
beste
Crew,
schicken
euch
ins
Jenseits
Мы
лучшая
команда,
отправим
тебя
на
тот
свет,
Jungs,
ihr
seid
nicht
echt
genug,
sondern
genau
das
Gegenteil
Парни,
вы
недостаточно
настоящие,
а
точнее
- полная
противоположность,
Bei
der
Gelegenheit
kassierst
du
Schläge
ein
При
случае
ты
получишь
по
морде,
Wir
sind
alles
Rowdies
und
auch
nicht
besonders
pflegeleicht.
Мы
все
хулиганы
и
не
особо
покладистые.
Ich
sag
was
jeder
weiß,
Я
говорю
то,
что
знают
все,
Das
ist
einsame
spitze,
Это
просто
супер,
Das
ist
geil
wie
steinharte
Nippel,
Это
круто,
как
твердые
соски,
Das
ist
eine
Ansage
wie
ein
Kriegsbeil,
Это
заявление,
как
топор
войны,
Das
ist
provokativ
wie
ein
"Sieg
Heil".
Это
провокационно,
как
"Зиг
хайль".
Was
ist?
Hast
du
ein
Problem
mit
ei'm
von
uns
-
Что
такое?
У
тебя
проблемы
с
кем-то
из
нас?
-
Hast
du
alle
am
Arsch,
das
hier
sind
meine
Jungs.
Да
пошли
вы
все,
это
мои
братья.
Diese
Crew
ist
mit
Tinte
und
Blut
verbunden,
Эта
команда
связана
чернилами
и
кровью,
Versuchs
uns
zu
verwunden,
Попробуй
ранить
нас,
Danach
bist
du
verschwunden.
После
этого
ты
исчезнешь.
Hier
ist
für
jeden
was
dabei
Здесь
каждый
найдет
что-то
для
себя,
Jeder
kann
was
haben.
У
каждого
может
что-то
быть.
Guck,
wir
sind
da
wo
wir
sind,
Смотри,
мы
там,
где
мы
есть,
Weil
wir
schon
immer
anders
waren.
Потому
что
мы
всегда
были
другими.
Solo-Alben,
Lieblingsrapper,
hier
und
da
paar
Ansagen
Сольные
альбомы,
любимые
рэперы,
кое-где
пара
заявлений,
Und
jetzt
siehst
du
mich
mein
Geld
in
Säcken
in
die
Bank
tragen.
А
теперь
ты
видишь,
как
я
несу
свои
деньги
в
мешках
в
банк.
So
geht
das
ab
bei
der
Sekte
Так
это
происходит
у
Секты
Wir
gehen
lieber
die
schiefe
Bahn,
als
den
geraden
Weg
Мы
лучше
пойдем
по
кривой
дорожке,
чем
по
прямой,
So
geht
das
ab
bei
der
Sekte
Так
это
происходит
у
Секты
Meine
Jungs,
meine
Gang,
die
S-E-K-T-E
Мои
братья,
моя
банда,
С-Е-К-Т-А
"M"
steht
für
"O",
"O"
steht
für
"K",
"М"
означает
"О",
"О"
означает
"К",
"N"
für
Neu-Köln
und
"H"
für
Hustler.
"Н"
для
Нойкельна
и
"Х"
для
Хастлера.
Ich
kann
den
Scheiss
nicht
mehr
hören,
Я
больше
не
могу
это
слышать,
Ihr
seid
G's
und
(??)
Вы
- G
и
(??)
Ihr
seht
mich
auf
der
Strasse
und
macht
n
U-Turn
Ты
видишь
меня
на
улице
и
делаешь
разворот,
Ihr
macht
auf
Trick-Trick
in
diesem
Distrikt
Ты
корчишь
из
себя
Трик-Трика
в
этом
районе,
Hat
euch
Bitches
keiner
gespickt,
dass
man
nicht
mit
der
Sekte
fickt?
Никто
не
сказал
твоим
сучкам,
что
с
Сектой
не
трахаются?
Ich
geb
n
Fick
auf
Polizei,
auf
Gesetze,
scheiss
auf
Alle
Мне
плевать
на
полицию,
на
законы,
на
всех,
Totschläger,
Sektenmukke,
ich
box'
dich
mit
der
Knarre
Убийцы,
музыка
Секты,
я
буду
бить
тебя
стволом.
Du
kriegst
ne
Nackenschelle,
glaub
mir
das
macht
munter.
Ты
получишь
по
шее,
поверь
мне,
это
бодрит.
Wach
auf
- siehst
du
nicht,
mit
dir
geht
es
den
Bach
runter.
Проснись
- разве
ты
не
видишь,
что
катишься
по
наклонной?
Seitdem
es
uns
gibt,
hat
die
Welt
acht
Wunder.
С
тех
пор,
как
мы
появились,
в
мире
появилось
восемь
чудес
света.
Die
S-E-K-T-E,
wir
sind
8 wie
800.
С-Е-К-Т-А,
нас
8,
как
800.
Wie
eine
Mauer,
wie
8 stahlharte
Supermänner,
Как
стена,
как
8 стальных
суперменов,
Dies
hier
ist
keine
Opfer-Musik,
geh'
und
hör'
Tupac,
Penner!
Это
не
музыка
жертвы,
иди
и
послушай
Тупака,
неудачник!
Zeit
etwas
zu
verändern,
wir
übernehmen
das,
Пора
что-то
менять,
мы
берем
это
на
себя,
Wir
kommen
mit
Schlagstöckers,
Messers
und
Tränengas!
Мы
идем
с
дубинками,
ножами
и
слезоточивым
газом!
Wo
sind
die
Gegner?
Где
враги?
Es
gibt
keine
Ruh'!
Нет
покоя!
Ich
fick
deine
Fresse,
die
Sekte
zu
battlen
- huh.
Иди
ты,
сражаться
с
Сектой
- ха.
Nein,
ganz
so
leicht
ist
es
nicht,
Нет,
все
не
так
просто,
Du
musst
an
uns
8 vorbei,
der
Todeskreis
erwartet
dich.
Тебе
нужно
пройти
мимо
нас
восьмерых,
тебя
ждет
круг
смерти.
Opfer!
- Ein
Versuch
und
das
war's,
Жертва!
- Одна
попытка,
и
все,
Man
besucht
dann
dein
Grab,
darauf
steht
mein
(??)
Потом
тебя
будут
навещать
на
могиле,
на
которой
будет
написано
мое
(??)
Tony-Damager
bringt
den
Frieden,
er
macht
euch
zu
Engeln,
Тони-Дамагер
несет
мир,
он
превращает
вас
в
ангелов,
Jetzt
könnt
ihr
fliegen.
Теперь
вы
можете
летать.
Hier
ist
für
jeden
was
dabei
Здесь
каждый
найдет
что-то
для
себя,
Jeder
kann
was
haben.
У
каждого
может
что-то
быть.
Guck,
wir
sind
da
wo
wir
sind,
Смотри,
мы
там,
где
мы
есть,
Weil
wir
schon
immer
anders
waren.
Потому
что
мы
всегда
были
другими.
Solo-Alben,
Lieblingsrapper,
hier
und
da
paar
Ansagen
Сольные
альбомы,
любимые
рэперы,
кое-где
пара
заявлений,
Und
jetzt
siehst
du
mich
mein
Geld
in
Säcken
in
die
Bank
tragen.
А
теперь
ты
видишь,
как
я
несу
свои
деньги
в
мешках
в
банк.
So
geht
das
ab
bei
der
Sekte
Так
это
происходит
у
Секты
Wir
gehen
lieber
die
schiefe
Bahn,
als
den
geraden
Weg
Мы
лучше
пойдем
по
кривой
дорожке,
чем
по
прямой,
So
geht
das
ab
bei
der
Sekte
Так
это
происходит
у
Секты
Meine
Jungs,
meine
Gang,
die
S-E-K-T-E
Мои
братья,
моя
банда,
С-Е-К-Т-А
Du
weisst
wer
meine
Jungs
sind?
- Yeeaaahhh
Ты
знаешь,
кто
мои
братья?
- Дааааа
Bring
den
Besten
den
du
hast,
und
ich
zeig
dir
wer
umkippt.
Приведи
лучшего,
кто
у
тебя
есть,
и
я
покажу
тебе,
кто
перевернется.
Fick
dein
Untergrund-Shit,
10
Jahre
S-E-K-T-E-,
К
черту
твой
андеграундный
дерьмо,
10
лет
С-Е-К-Т-Е,
Komm'
erzähl
mir
nicht
was
Untergrund
ist.
Не
надо
мне
рассказывать,
что
такое
андеграунд.
Keine
Konkurrenz
in
diesem
a
Нет
конкуренции
в
этой
гребаной
Jeder
kennt
die
Gang,
wir
sind
mehr
als
Fame.
Все
знают
банду,
мы
больше,
чем
слава.
Ihr
seid
alles
Fans,
wir
brauchen
gar
nicht
drüber
reden
Вы
все
фанаты,
нам
даже
не
нужно
об
этом
говорить,
Gar
nicht
überlegen
- wir
sind
überlegen!
Даже
не
думай
- мы
выше
этого!
Ihr
könnt
nicht
mit
uns
halten,
Вы
не
можете
с
нами
тягаться,
Ihr
zieht
die
Handbremse.
Ты
жмешь
на
ручник.
Das
sind
nur
8 Takte,
8 Mann
und
8 Schwänze.
Это
всего
лишь
8 тактов,
8 человек
и
8 членов.
Es
ist
nicht
immer
so,
doch
heute
ist
die
Truppe
vollzählig
Так
бывает
не
всегда,
но
сегодня
команда
в
полном
составе,
Eure
Kohle
könnt
ihr
behalten,
doch
das
Gold
nehm'
ich.
Можете
оставить
себе
свои
деньги,
но
золото
я
заберу.
Wir
bauen
uns
eine
Festung,
wir
sind
das
Königreich.
Мы
строим
себе
крепость,
мы
- королевство.
Mit
uns
zu
battlen
kann
für
jeden
von
euch
tötlich
sein.
Сражаться
с
нами
может
быть
смертельно
опасно
для
любого
из
вас.
Und
nur
aus
Höflichkeit,
lass
ich
den
(??)
und
spitte
Texte.
И
только
из
вежливости
я
оставляю
(??)
и
плюю
на
тексты.
West-Berlin,
Sekten
Musik,
ich
meine
alles
ist
die
Sekte.
Западный
Берлин,
музыка
Секты,
я
имею
в
виду,
что
все
- это
Секта.
Hier
ist
für
jeden
was
dabei
Здесь
каждый
найдет
что-то
для
себя,
Jeder
kann
was
haben.
У
каждого
может
что-то
быть.
Guck,
wir
sind
da
wo
wir
sind,
Смотри,
мы
там,
где
мы
есть,
Weil
wir
schon
immer
anders
waren.
Потому
что
мы
всегда
были
другими.
Solo-Alben,
Lieblings
Rapper,
hier
und
da
paar
Ansagen
Сольные
альбомы,
любимые
рэперы,
кое-где
пара
заявлений,
Und
jetzt
siehst
du
mich
mein
Geld
in
Säcken
in
die
Bank
tragen.
А
теперь
ты
видишь,
как
я
несу
свои
деньги
в
мешках
в
банк.
So
geht
das
ab
bei
der
Sekte
Так
это
происходит
у
Секты
Wir
gehen
lieber
die
schiefe
Bahn,
als
den
geraden
Weg
Мы
лучше
пойдем
по
кривой
дорожке,
чем
по
прямой,
So
geht
das
ab
bei
der
Sekte
Так
это
происходит
у
Секты
Meine
Jungs,
meine
Gang,
die
S-E-K-T-E
Мои
братья,
моя
банда,
С-Е-К-Т-А
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Davis, Paul Wuerdig, Konstantin Scherer, Mohamed Ayad, Thomas Bendt, Tarkan Buechner, Alexander Fuhrmann, Alper Tunga Sendilmen
Attention! Feel free to leave feedback.