Die Sektor - Comatose - translation of the lyrics into German

Comatose - Die Sektortranslation in German




Comatose
Komatös
My time just running down
Meine Zeit läuft einfach ab
Down the road into oblivion
Die Straße hinunter ins Vergessen
All Paths-Dead Circuits
Alle Wege Tote Schaltkreise
All Paths-Dead Circuits
Alle Wege Tote Schaltkreise
Pull the blades all back at once
Zieh die Klingen alle auf einmal zurück
Or how I like it best, one by one
Oder wie ich es am liebsten mag, eine nach der anderen
Holding the hand of my monstrosity
Die Hand meiner Monstrosität haltend
I lead us both to walk these jagged lines
Ich führe uns beide, diese zackigen Linien entlang zu gehen
And if I fall tonight, I'll take the both of us down to that place I know so intimately.
Und wenn ich heute Nacht falle, nehme ich uns beide mit an jenen Ort, den ich so intim kenne.
There's nothing here to break my fall
Hier gibt es nichts, was meinen Fall bremst
And I want this, I need this.
Und ich will das, ich brauche das.
()
()
Born into this original sin
Geboren in diese Erbsünde
This is how the story ends
So endet die Geschichte
(Heavy breakdown)Maybe it was all a dream anyway
(Schwerer Breakdown) Vielleicht war sowieso alles nur ein Traum
My flesh to be under the knife
Mein Fleisch, um unter das Messer zu kommen
My God, am I broken enough for you now?
Mein Gott, bin ich jetzt kaputt genug für dich?
I'm going to paint these walls with crimson red tonight
Ich werde diese Wände heute Nacht karmesinrot streichen
I win cause I'll destroy us both (repeated 5 times)
Ich gewinne, weil ich uns beide zerstören werde (5 Mal wiederholt)
Hold on tight I am draining away (repeated 4 times)
Halt dich fest, ich schwinde dahin (4 Mal wiederholt)
Staring into the void
In die Leere starrend
STARING INTO THE VOID
IN DIE LEERE STARREND
Final You think you know forever. Till you slide into its truth
Endlich Du denkst, du kennst die Ewigkeit. Bis du in ihre Wahrheit gleitest
Your life a fleeting thought in someone else's mind
Dein Leben ein flüchtiger Gedanke im Kopf eines anderen
And now that infinity swallows my last breath whole
Und jetzt, da die Unendlichkeit meinen letzten Atemzug ganz verschluckt
I see, that all I had was life, all that I had was life
Sehe ich, dass alles, was ich hatte, das Leben war, alles, was ich hatte, war das Leben
All there was, was life
Alles, was da war, war das Leben
All that we ever had was life
Alles, was wir je hatten, war das Leben
All I had was life
Alles, was ich hatte, war das Leben






Attention! Feel free to leave feedback.