Die Starlets - Das Lieben Bringt Groß Freud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Starlets - Das Lieben Bringt Groß Freud




Das Lieben Bringt Groß Freud
Любовь приносит большую радость
Das Lieben bringt groß Freud,
Любовь приносит большую радость,
Das wissen alle Leut.
Это знают все люди.
Weiß mir ein schönes Schätzelein
Знаю я милое сокровище
Mit zwei schwarzbraunen Äugelein,
С двумя темно-карими глазками,
Das mir, das mir, das mir mein Herz erfreut.
Которое, которое, которое радует мое сердце.
Sie hat schwarzbraune Haar,
У него темно-карие волосы,
Dazu zwei Äuglein klar.
И два ясных глаза.
Ihr sanfter Blick, ihr Zuckermund
Его нежный взгляд, его сладкие уста
Hat mir mein Herz im Leib verwundt.
Ранили мое сердце.
Hat mir, hat mir, hat mir das Herz verwundt.
Ранили, ранили, ранили мое сердце.
Ein Brieflein schrieb sie mir,
Письмецо он мне написал,
Ich soll treu bleiben ihr.
Чтобы я ему верной оставалась.
Drauf schickt ich ihr ein Sträußelein,
Тогда я послала ему букетик,
Schön Rosmarin und Nägele,
Красивый розмарин и гвоздику,
Sie soll, sie soll, sie soll mein eigen sein!
Он должен, он должен, он должен быть моим!
Mein eigen soll sie sein,
Моим он должен быть,
Kein′m andern mehr als mein.
Ничьего больше, только моим.
So leben wir in Freud und Leid,
Так будем жить мы в радости и горе,
Bis uns Gott der Herr auseinander scheidt.
Пока Господь Бог нас не разлучит.
Ade, ade, ade, mein Schatz, ade!
Прощай, прощай, прощай, мой милый, прощай!





Writer(s): Hartmut Kiesewetter


Attention! Feel free to leave feedback.