Die Starlets - Im Krug Zum Grünen Kranze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Starlets - Im Krug Zum Grünen Kranze




Im Krug Zum Grünen Kranze
В трактире "Зеленый венок"
Im Krug zum grünen Kranze,
В трактире "Зеленый венок",
Da kehrt ich durstig ein;
Измученный жаждой, вошел я;
Da saß ein Wandrer drinnen,
Сидел там путник усталый,
Am Tisch beim kühlen Wein.
За столиком, с кубком вина.
Ein Glas ward eingegossen,
Бокал был наполнен до края,
Das wurde nimmer leer;
И он не пустел никогда;
Sein Haupt ruht auf dem Bündel,
Глава его на узел склонилась,
Als wär's ihm viel zu schwer.
Как будто бремя несла.
Ich tät mich zu ihm setzen,
Я сел рядом с ним,
Ich sah ihm ins Gesicht,
Взглянул ему в лицо,
Das schien mir gar befreundet
Оно показалось знакомым,
Und dennoch kannt' ich's nicht.
Но я его не узнал.
Da sah auch mir ins Auge
Тогда и он посмотрел на меня,
Der fremde Wandersmann
Чужой странник,
Und füllte meinen Becher
И наполнил мой бокал,
Und sah mich wieder an.
И снова взглянул на меня.
Hei! wie die Becher klangen,
Эй! Как звенели бокалы,
Wie brannte Hand in Hand,
Как горели руки в руках,
"Es lebe die Liebste deine,
"За любимую твою,
Herzbruder, im Vaterland!"
Брат мой, на родимой земле!"





Writer(s): Holger Petersen


Attention! Feel free to leave feedback.