Lyrics and translation Die Starlets - Wir lieben die Stürme
Wir
lieben
die
Stürme,
Мы
любим
штормы,
Die
brausenden
Wogen,
Шипящие
взвыли,
Der
eiskalten
Winde
Ледяного
ветра
Rauhes
Gesicht.
Грубое
лицо.
Wir
sind
schon
der
Meere
Мы
уже
на
морях
So
viele
gezogen,
Так
много
тянуло,
Und
dennoch
sank
И
все
же
затонул
Unsre
Fahne
nicht.
Нашего
флага
нет.
Heio,
heio,
heio,
heio,
heioho,
Heio,
heio,
heio,
heio,
heioho,
Heio,
heioho,
heioho!
Heio,
heioho,
heioho!
Unser
Schiff
gleitet
stolz
Наш
корабль
гордо
скользит
Durch
die
schäumenden
Wogen,
Сквозь
пенящиеся
волны,
Es
strafft
der
Wind
Это
тонизирует
ветер
Unsre
Segel
mit
Macht.
Наши
паруса
с
силой.
Seht
ihr
hoch
oben
Вы
видите
высоко
вверху
Die
Fahne
sich
wenden,
Флаг
поворачивается,
Die
blutrote
Fahne?
Кроваво-красный
флаг?
Ihr
Seeleut
habt
acht!
Вас,
моряков,
восемь!
Heio,
heio,
heio,
heio,
heioho,
Heio,
heio,
heio,
heio,
heioho,
Heio,
heioho,
heioho!
Heio,
heioho,
heioho!
Wir
treiben
die
Beute
Мы
загоняем
добычу
Mit
fliegenden
Segeln,
С
летающими
парусами,
Wir
jagen
sie
weit
Мы
преследуем
их
далеко
Auf
das
endlose
Meer.
На
бескрайнее
море.
Wir
stürzen
auf
Deck
Мы
вываливаемся
на
палубу
Und
wir
kämpfen
wie
Löwen,
И
мы
сражаемся,
как
львы,,
Hei,
unser
der
Sieg,
Привет,
наша
победа,
Viel
Feinde,
viel
Ehr!
Много
врагов,
много
чести!
Heio,
heio,
heio,
heio,
heioho,
Heio,
heio,
heio,
heio,
heioho,
Heio,
heioho,
heioho!
Heio,
heioho,
heioho!
Ja,
wir
sind
Piraten
Да,
мы
пираты
Und
fahren
zu
Meere;
И
едут
к
морям;
Wir
fürchten
nicht
Tod
Мы
не
боимся
смерти
Und
den
Teufel
dazu.
И
черт
с
ним.
Wir
lachen
der
Feinde
Мы
смеемся
над
врагами
Und
aller
Gefahren,
И
всех
опасностей,
Am
Grunde
des
Meeres
На
дне
моря
Erst
finden
wir
Ruh!
Сначала
мы
найдем
покой!
Heio,
heio,
heio,
heio,
heioho,
Heio,
heio,
heio,
heio,
heioho,
Heio,
heioho,
heioho!
Heio,
heioho,
heioho!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.