Die Sterne - Swinging Safari - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Die Sterne - Swinging Safari




Swinging Safari
Swinging Safari
Ich hab jetzt hundert Tage
I've spent a hundred days now
Und ich glaub auch eine Nacht
And I think also one night
Beim dem Versuch verbracht
Trying
Mich zu konzentrieren
To concentrate
Das muss der Jetlag sein
It must be the jetlag
Oder nennt man das Kater?
Or is that called a hangover?
Katzenjammer würd ich sagen
I'd say a hangover
Aber lass mal Alter
But come on, old man
Es hat sich schon gelohnt
It was worth it
Ich hatte sie nicht grad erwartet
I didn't expect you
Doch dann war sie eben da
But then you were there
So ziemlich ohne Warnung
Pretty much without warning
Und wir beide ohne Ahnung
And we both had no idea
Was daraus würde
What would come of it
Am besten gar nichts, dacht ich
Best nothing at all, I thought
Bis nächste Woche
Until next week
Macht nichts
It doesn't matter
Vielleicht ein Anruf
Maybe a call
Und dann lief ich durch die Häuser
And then I ran through the houses
Hab sie überall gesucht
I looked for you everywhere
Gott und mich und sie
God and me and you
Und die Hormone verflucht
And the damn hormones
Wie der alte Professor
Like the old professor
Und Marlene Dietrich
And Marlene Dietrich
Gut, ich bin noch nicht so alt
Okay, I'm not that old yet
Doch das ist jetzt nicht so wichtig
But that's not important now
An meinen Job war nicht zu denken
My job was out of the question
Meine Arbeitskraft im Arsch
My work capacity is in the ass
Ich hatte nach und nach verraten
I had gradually betrayed
Woran mir etwas lag
What I cared about
Freunde zum Beispiel
Friends for example
Die sich auf mich verließen
Who relied on me
Du merkst an diese Stelle schon
You notice at this point already
Es war zum Teil beschissen
It was partly shitty
Und ich dachte das geht nicht
And I thought it wouldn't work
Und das geht auch nicht
And it won't work
Das kann so nicht funktionieren
It can't work like that
Man kann nicht immerwieder so tun
You can't keep pretending
Als gäbe es nichts zu verlieren
Like there's nothing to lose
Auch wenns romantisch klingt
Even if it sounds romantic
Klingts noch lange nicht gut
It doesn't sound good for long
Und vor denen die noch da sind
And in front of those who are still there
Zieh ich erstmal meinen Hut
I'll take off my hat first
Gut wir gingen durch die Scheisse
Well, we went through the shit
Und wie wir da so gingen
And as we walked like that
Konnte jeder Blödmann sehen
Every moron could see
Wie wir aneinander hingen
How we were clinging to each other
Die ganze Zeit dachten
Thinking the whole time
Es wär morgen vorbei
It would be over tomorrow
Wenns gut läuft eine Woche noch
If it goes well, one more week
Oder auch zwei
Or even two
Und dann fing es an nicht aufzuhören
And then it started not to stop
Stattdessen wurde es schlimmer
Instead, it got worse
Und die Zeit summiert sich nicht zu nichts
And time doesn't add up to nothing
So ist das immer
That's how it always is
Die war einfach weg
It was simply gone
Und ich hörte uns hoffen
And I heard us hoping
Alle Möglichkeiten offen
All options open
Vielleicht wird alles gut
Maybe everything will be fine
Was das dann heisst zwar war
What that meant though was
Uns beiden nicht so klar
Not so clear to us both
Ich meine was ist gut, was ist wahr,
I mean what is good, what is true,
Und was richtig?
And what is right?
Ich bin heute noch der Meinung
I still believe today
Der ich damals war
What I believed then
Das war gar nicht die Frage
That wasn't even the question
Wir waren einfach egoistisch
We were just selfish
Eines Tages kommst du heim vom angeln
One day you come home from fishing
Du hattest nichts an der Leine
You had nothing on the line
Und erst recht nichts gefangen
And especially nothing caught
Deine Augen im Spiegel sind genauso frustriert
Your eyes in the mirror are just as frustrated
Als hättest du dich
As if you had
Politisch engagiert
Gotten politically involved
Du wirst morgen wieder rausgehen
You'll go out again tomorrow
Zeitig aufstehen
Get up early
Bis du das realisiert hast
Until you realized that
Braucht es seine Zeit
It takes time
Du hast keine Illusionen
You have no illusions
Es ist einfach nur soweit
It's just gotten to the point
Dass du weisst
That you know
Dass dir sonst
That otherwise
Keine Möglichkeit bleibt
You have no other choice





Writer(s): Christoph Leich, Frank Will, Julius Block


Attention! Feel free to leave feedback.