Die Wildecker Herzbuben - Dafür ist doch Papa da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Wildecker Herzbuben - Dafür ist doch Papa da




Dafür ist doch Papa da
За это есть папа
Du sitzt im Garten allein auf der Bank.
Ты сидишь в саду одна на скамейке.
Dir ist so schwer ums Herz (schon den ganzen Tag lang).
Тебе так тяжело на сердце (уже целый день).
Ich setz' mich zu dir mit zwei Gläschen Wein.
Я сажусь рядом с тобой с двумя бокалами вина.
Komm wir teil'n dein Leid durch zwei!
Давай разделим твою печаль на двоих!
Sei nicht traurig! Wir kriegen das schon wieder hin.
Не грусти! Мы справимся с этим.
Lehn dich an mich, denn ist das nur noch halb so schlimm?
Прильни ко мне, ведь так станет вдвое легче?
Dafür ist doch Papa da.
Для этого и нужен папа.
Und Papa hat einen starken Arm.
И у папы сильное плечо.
Leg deine Sorgen einfach ein!
Просто доверься мне со своими заботами!
Dir wird ums Herz gleich besser sein.
Тебе сразу станет легче на сердце.
Dafür ist doch Papa da.
Для этого и нужен папа.
Ich teil' mit dir alles (ist doch klar) -
Я разделю с тобой всё (это же ясно) -
Nicht nur die Freude, auch das Leid.
Не только радость, но и горе.
Papa hat immer für dich Zeit.
У папы всегда есть для тебя время.
Glaub mir: im Leben geht immer 'was schief.
Поверь мне: в жизни всегда что-то идет не так.
Manches Teufelchen kommt, wenn man glaubte, es schlief.
Иногда чертенок приходит, когда думаешь, что он спит.
Und jeder Engel beschützt einen nicht,
И не каждый ангел защитит тебя,
Wenn das Herz ganz plötzlich bricht.
Когда сердце внезапно разбивается.
Sei nicht traurig! Du weißt noch: du bist nicht allein.
Не грусти! Ты же знаешь: ты не одна.
Lehn dich an mich! Ich werde dein Schutzengel sein.
Прильни ко мне! Я буду твоим ангелом-хранителем.





Writer(s): Fabricio Bastino, Hans Joachim Horn Bernges


Attention! Feel free to leave feedback.