Lyrics and translation Die Wildecker Herzbuben - Schwarze Madonna
Schwarze Madonna
Черная Мадонна
Dies
ist
die
Geschichte
einer
jungen
Frau.
Это
история
одной
девушки.
? Ihrem
Geliebten
- ewig
- die
Treue
- Glück.?
? Своему
возлюбленному
- вечно
- верность
- счастье.?
Sie
nannten
sie
die
schwarze
Madonna.
Ее
звали
Черная
Мадонна.
Vor
vielen
Jahren
(erzählen
die
Alten)
verstarb
in
den
Много
лет
назад
(рассказывают
старики)
в
горах
погиб
Bergen
ein
junger
Mann.
молодой
человек.
Sie
haben
unterm
Schnee
ihn
begraben.
Его
похоронили
под
снегом.
Seitdem
liegt
immer
(seit
so
vielen
Wintern)
ein
Strauß
roter
Rosen
С
тех
пор
всегда
(на
протяжении
стольких
зим)
букет
красных
роз
лежит
Auf
seinem
Grab.
на
его
могиле.
Ein
Mädchen
hat
ihn
niemals
vergessen.
Und
sie
sagte
mir:
Одна
девушка
никогда
его
не
забывала.
И
она
сказала
мне:
Wie
lang'
willst
du
traurig
sein,
schwarze
Madonna?
"Как
долго
ты
будешь
грустить,
Черная
Мадонна?
Wie
lang'
bleibst
du
noch
allein,
schwarze
Madonna?
Как
долго
ты
будешь
одна,
Черная
Мадонна?
Du
hast
lange
nur
Trauer
getragen.
Nun
wartet
das
Leben.
Ты
долго
носила
только
траур.
Теперь
тебя
ждет
жизнь".
Doch
sie
sagte:
"Ich
habe
nur
einen
Mann
ja
fortgegeben!"
Но
она
ответила:
"Я
отдала
свою
любовь
только
одному
мужчине!"
Wie
lang'
willst
du
traurig
sein,
schwarze
Madonna?
Как
долго
ты
будешь
грустить,
Черная
Мадонна?
Laß
die
Sonne
wieder
'rein,
schwarze
Madonna!
Впусти
снова
солнце,
Черная
Мадонна!
Ist
ein
Teil
deines
Herzens
für
immer
auch
bei
ihm
geblieben?
Неужели
часть
твоего
сердца
навсегда
осталась
с
ним?"
Doch
sie
sagte:
"Ich
werde
im
Leben
kein'n
and'ren
mehr
lieben".
Но
она
сказала:
"Я
больше
никого
не
полюблю
в
своей
жизни".
Es
träumten
viele
noch
von
ihrer
Liebe,
doch
keine
gelangte
-
Многие
мечтали
о
ее
любви,
но
никому
не
удалось
завоевать
Bis
ihm
ihr
Herz.
ее
сердце.
Nur
eine
...
...
in
uns,
uns
keine.
Только
он
один
...
...
ни
в
ком
из
нас,
кроме
него.
Heute
(viel
später),
da
sieht
man
zwei
Gräber.
Die
Alten
begruben
sie
Сегодня
(много
лет
спустя)
можно
увидеть
две
могилы.
Старики
похоронили
ее
Sie
warten
und
gehören
zusammen
(für
die
Ewigkeit).
Они
ждут
и
принадлежат
друг
другу
(на
веки
вечные).
Wie
lang'
willst
du
traurig
sein,
schwarze
Madonna?
Как
долго
ты
будешь
грустить,
Черная
Мадонна?
Wie
lang'
bleibst
du
noch
allein,
schwarze
Madonna?
Как
долго
ты
будешь
одна,
Черная
Мадонна?
Du
hast
lange
nur
Trauer
getragen.
Nun
wartet
das
Leben.
Ты
долго
носила
только
траур.
Теперь
тебя
ждет
жизнь".
Doch
sie
sagte:
"Ich
habe
nur
einen
Mann
ja
fortgegeben!"
Но
она
ответила:
"Я
отдала
свою
любовь
только
одному
мужчине!"
Wie
lang'
willst
du
traurig
sein,
schwarze
Madonna?
Как
долго
ты
будешь
грустить,
Черная
Мадонна?
Laß
die
Sonne
wieder
'rein,
schwarze
Madonna!
Впусти
снова
солнце,
Черная
Мадонна!
Ist
ein
Teil
deines
Herzens
für
immer
auch
bei
ihm
geblieben?
Неужели
часть
твоего
сердца
навсегда
осталась
с
ним?"
Doch
sie
sagte:
"Ich
werde
im
Leben
kein'n
and'ren
mehr
lieben".
Но
она
сказала:
"Я
больше
никого
не
полюблю
в
своей
жизни".
Keinen
ander'n
mehr
lieben.
Никого
больше
не
полюблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Fabricio Bastino
Attention! Feel free to leave feedback.