Die jungen Zillertaler - Eine wie keine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die jungen Zillertaler - Eine wie keine




Betrittst du einen Raum
Вы входите в комнату
Dreht sich alles um nach dir
Все дело в тебе
Frauen schauen neidisch
Женщины смотрят с завистью
Und sichern ihr Revier
И обезопасить свой участок
Wenn du etwas sagst
Если ты что-то скажешь
Hört gespannt ein jeder zu
Каждый с нетерпением слушает
Sie fallen aus den Wolken
Они падают с облаков
Wenn ich sag: mein Schatz bist du!
Если я скажу: моя дорогая - это ты!
Denn du bist: eine wie keine
Потому что ты: такой, как нет
Die mich ganz verlegen macht
Которая меня совсем смущает
Von der Sorte ohne Worte
От сорта без слов
Dass ich wach lieg in der Nacht
Что я лежу ночью без сна
Das höchste der Gefühle
Высшее из чувств
Bist du in Person
Вы лично
Verliebt bis über beide Ohr'n
Влюбленный до обоих ушей
Ich hör die Glocken schon
Я уже слышу колокола
Bei deinem Anblick lacht
При виде твоего смеха
Mein Herz und mein Gesicht
Мое сердце и мое лицо
Bienenstürme drin im Bauch
Пчелиные бури внутри живота
Benebeln meine Sicht
Туманит мою точку зрения
Du siehst super aus -
Ты выглядишь потрясающе -
Hast ein Herz mit offnen Türn
У тебя есть сердце с открытыми дверями
Ehrlichkeit und Dankbarkeit
Честность и благодарность
Kann man bei dir spürn
Можно ли почувствовать с тобой
Denn du bist: eine wie keine
Потому что ты: такой, как нет
Die mich ganz verlegen macht
Которая меня совсем смущает
Von der Sorte ohne Worte
От сорта без слов
Dass ich wach lieg in der Nacht
Что я лежу ночью без сна
Das höchste der Gefühle
Высшее из чувств
Bist du in Person
Вы лично
Verliebt bis über beide Ohr'n
Влюбленный до обоих ушей
Ich hör die Glocken schon
Я уже слышу колокола
Eine wie keine
Такой, как нет
Eine wie keine
Такой, как нет
Denn du bist: eine wie keine
Потому что ты: такой, как нет
Die mich ganz verlegen macht
Которая меня совсем смущает
Von der Sorte ohne Worte
От сорта без слов
Dass ich wach lieg in der Nacht
Что я лежу ночью без сна
Das höchste der Gefühle
Высшее из чувств
Bist du in Person
Вы лично
Verliebt bis über beide Ohr'n
Влюбленный до обоих ушей
Ich hör die Glocken schon
Я уже слышу колокола
Ja verliebt bis über beide Ohr'n
Да, влюблен в оба уха
Ich hör die Glocken schon
Я уже слышу колокола





Writer(s): Willmann Willy Michael, Prantl Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.