Lyrics and translation Die jungen Zillertaler - Greif's beim Hals und zupf's beim Loch
Jeder
nimmt
sei
luftgitarr
Каждый
берет
быть
воздушным
гитаристом
De
is
aus
luft
d'rum
isch's
nit
schwar
Ru
is
из
воздуха
и
мой
Совет
isch's
черный
nit
Beim
aufblas'n
nit
z'viel
spuck'n
При
надувании
nit
z
много
плевков
Und
wia
dei'
schatzal
zuawadruck'n
И
wia
dei'
schatzal
zuawadruck'n
Greif's
beim
hals
und
zupf's
beim
loch
Хватайся
за
шею
и
выщипывай
отверстие
Luftgitarr'
und
hände
hoch
Воздушная
гитара'
и
руки
вверх
Und
wer
mit
ihr
nit
spielen
mag
И
кто
любит
играть
с
ней
в
гниду
Der
nimmt
sie
halt
als
unterlag'
Он
берет
ее
в
качестве
подданной'
Weil's
des
a
gern
mag
Потому
что
это
нравится
а.
Soll
i's
zupf'n
oder
schlag'n
I's
zupf'n
или
должен
schlag'n
I
glab
de
tuat
des
all's
vertrag'n
I
glab
de
tuat
of
all's
contract'n
Wenn
i's
fest
tua
schreit
sie
laut
Когда
я
крепко
туа,
она
громко
кричит
Sodass
der
nachbar
ganz
blöd
schaut
Так
что
сосед
смотрит
совсем
глупо
Greif's
beim
hals
und
zupf's
beim
loch
Хватайся
за
шею
и
выщипывай
отверстие
Luftgitarr'
und
hände
hoch
Воздушная
гитара'
и
руки
вверх
Und
wer
mit
ihr
nit
spielen
mag
И
кто
любит
играть
с
ней
в
гниду
Der
nimmt
sie
halt
als
unterlag'
Он
берет
ее
в
качестве
подданной'
Weil's
des
a
gern
mag
Потому
что
это
нравится
а.
Und
jetzt
alle:
А
теперь
все:
Greif's
beim
hals
und
zupf's
beim
loch
Хватайся
за
шею
и
выщипывай
отверстие
Luftgitarr'
und
hände
hoch
Воздушная
гитара'
и
руки
вверх
Und
wer
mit
ihr
nit
spielen
mag
И
кто
любит
играть
с
ней
в
гниду
Der
nimmt
sie
halt
als
unterlag'
Он
берет
ее
в
качестве
подданной'
Weil's
des
a
gern
mag
Потому
что
это
нравится
а.
Greif's
beim
hals
und
zupf's
beim
loch
Хватайся
за
шею
и
выщипывай
отверстие
Luftgitarr'
und
hände
hoch
Воздушная
гитара'
и
руки
вверх
Und
wer
mit
ihr
nit
spielen
mag
И
кто
любит
играть
с
ней
в
гниду
Der
nimmt
sie
halt
als
unterlag'
Он
берет
ее
в
качестве
подданной'
Weil's
des
a
gern
mag
Потому
что
это
нравится
а.
Der
nimmt
sie
halt
als
unterlag'
Он
берет
ее
в
качестве
подданной'
Weil's
des
a
gern
mag
Потому
что
это
нравится
а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vergeiner B, Willmann Willy Michael, Prantl Daniel, Ringler Michael, Unterladstaetter Markus
Attention! Feel free to leave feedback.