Lyrics and translation Die jungen Zillertaler - Nie im Leben
Mei
G'fühl
is
stärker
heit
als
jemals
zuvor
Мэй
чувствовала
себя
сильнее,
чем
когда-либо
прежде
Ohne
di
mag
i
gar
nix
toa
Без
di
i
gar
nix
toa
любит
Mei
G'fühl
is
tiafer
als
a
ganz
tiefer
See
Mei
G'fühl
is
tiafer
чем
а
довольно
глубокое
озеро
Was
i
anfang
wird
mit
dir
erst
sche
То,
что
я
начал,
сначала
будет
с
тобой
I
fühl
mi
freier
als
a
Vogel
im
Wind
Я
чувствую
себя
свободнее,
чем
птица
на
ветру
Weil
bei
uns
einfach
alles
stimmt
Потому
что
с
нами
просто
все
в
порядке
Und
i
kann
stark
sei
И
я
могу
быть
сильным
Immer
dann
wennst
mi
brauchst
Все
то
mi
wennst
нужно
Bitte
glaub
mir
so
leicht
gib
i
net
auf
Пожалуйста,
поверь
мне
так
легко,
я
сдаюсь
Und
was
a
kommt
was
a
passiert
И
приходит
was
a
was
a
происходит
I
bin
immer
bei
dir
Я
всегда
с
тобой
Du
i
möcht
di
niemals
verlier'n
Ты,
я
никогда
не
хочу
потерять
тебя
Nie
im
Leb'n
lass
i
di
Никогда
в
Leb'n
i
lass
di
Irgendwann
mal
im
Stich
Когда-нибудь
подведет
Nie
im
Leb'n
wirst
du
frier'n
Никогда
в
жизни
ты
не
замерзнешь
Denn
i
bring
di
zum
Licht
Ибо,
i
bring
di
светом
Nie
im
Leb'n
darf
des
sei
Никогда
в
жизни
этого
не
должно
быть
Dass
des
Glück
mal
zerbricht
Что
счастье
когда-то
разбивается
Nie
im
Leb'n,
nie
im
Leb'n
Никогда
в
жизни,
никогда
в
жизни
Und
nie
im
Leb'n
werd
i
geh'n
И
никогда
в
жизни
я
не
уйду
Na
des
könnt
i
nit
toa
Na
можете
в
i
nit
toa
Nie
im
Leb'n
lass
i
di
Никогда
в
Leb'n
i
lass
di
Irgendwann
mal
alloa
Когда-нибудь
аллоа
Und
nie
im
Leb'n
mach
i
schluss
И
никогда
в
жизни
я
не
расстанусь
Na
des
kommt
niemals
vor
Ну
этого
никогда
не
бывает
Nie
im
Leb'n,
nie
im
Leb'n
Никогда
в
жизни,
никогда
в
жизни
Mei
G'fühl
is
heller
als
a
funkelnder
Stern
Mei
G'fühl
is
ярче,
чем
a
мерцая
звезда
Bist
manchmal
a
weit
entfernt
Иногда
вы
далеки
от
Und
mei
G'fühl
für
di
И
Мэй
G'fühl
для
ди
Des
wird
halt
niemals
vergeh'n
Это
никогда
не
пройдет
Des
spürst
du
d'rum
suachst
du
mei
Näh
Ты
чувствуешь,
что
ром,
который
ты
ищешь,
близок
к
этому
Und
was
a
kommt,
was
a
passiert
И
что
происходит
а,
что
происходит
а
I
bin
immer
bei
dir
Я
всегда
с
тобой
Du
i
möcht
die
niemals
verlier'n
Ты,
я
никогда
не
хочу
их
потерять
Nie
im
Leb'n
lass
i
di
Никогда
в
Leb'n
i
lass
di
Irgendwann
mal
im
Stich
Когда-нибудь
подведет
Nie
im
Leb'n
wirst
du
frier'n
Никогда
в
жизни
ты
не
замерзнешь
Denn
i
bring
di
zum
Licht
Ибо,
i
bring
di
светом
Und
nie
im
Leb'n
darf
des
sei
И
никогда
в
жизни
этого
не
должно
быть
Dass
des
Glück
mal
zerbricht
Что
счастье
когда-то
разбивается
Nie
im
Leb'n,
nie
im
Leb'n
Никогда
в
жизни,
никогда
в
жизни
Und
nie
im
Leb'n
werd
i
geh'n
И
никогда
в
жизни
я
не
уйду
Na
des
könnt
i
nit
toa
Na
можете
в
i
nit
toa
Nie
im
Leb'n
lass
i
di
Никогда
в
Leb'n
i
lass
di
Irgendwann
mal
alloa
Когда-нибудь
аллоа
Und
nie
im
Leb'n
mach
i
schluss
И
никогда
в
жизни
я
не
расстанусь
Na
des
kommt
niemals
vor
Ну
этого
никогда
не
бывает
Nie
im
Leb'n,
nie
im
Leb'n
Никогда
в
жизни,
никогда
в
жизни
Und
nie
im
Leb'n
lass
i
di
И
никогда
в
жизни
не
позволяй
мне
Irgendwann
mal
im
Stich
Когда-нибудь
подведет
Nie
im
Leb'n
wirst
du
frier'n
Никогда
в
жизни
ты
не
замерзнешь
Denn
i
bring
di
zum
Licht
Ибо,
i
bring
di
светом
Und
nie
im
Leb'n
darf
des
sei
И
никогда
в
жизни
этого
не
должно
быть
Dass
des
Glück
mal
zerbricht
Что
счастье
когда-то
разбивается
Nie
im
Leb'n,
nie
im
Leb'n
Никогда
в
жизни,
никогда
в
жизни
Nie
im
Leb'n,
nie
im
Leb'n
Никогда
в
жизни,
никогда
в
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jane Comerford
Attention! Feel free to leave feedback.