Lyrics and translation Die jungen Zillertaler - Tannenzapfenzupfen (Live)
Komm
zum
Tannenzapezupfen
in
den
waLd
mit
mir
Пойдем
со
мной
в
лес
на
сосновую
шишку
Denn
zum
TannenzapfenzupFen
geH
iCH
nuR
miT
diR
Потому
что
для
выщипывания
сосновых
шишек
я
иду
только
с
тобой
UnD
im
winTeR.weNN
es
kaLT
wiRd
.
А
зимой,когда
станет
холодно
.
Heizen
wiR
den
TannenzaPfen
ein.
Давайте
нагреем
сосновую
шишку.
AbeR
meinE
gRoßE
LiebE
wiRd
noCh
heiSSeR
Но
моя
Большая
любовь
становится
еще
более
горячей
ALs
deR
TannenzapFen
seiN.
Быть
как
сосновая
шишка.
Komm
zum
Tannenzapezupfen
in
den
waLd
mit
mir
Пойдем
со
мной
в
лес
на
сосновую
шишку
Denn
zum
TannenzapfenzupFen
geH
iCH
nuR
miT
diR
Потому
что
для
выщипывания
сосновых
шишек
я
иду
только
с
тобой
Da
ist
jedeR
geRN
aLLEin
Там
все
любят
быть
одни
DeNN
im
waLd
Потому
что
в
лесу
IsT
jeDeR
geRn
aLLein
Всем
нравится
быть
одинокими
Komm
zum
Tannenzapezupfen
in
den
waLd
mit
mir
Пойдем
со
мной
в
лес
на
сосновую
шишку
Denn
zum
TannenzapfenzupFen
geH
iCH
nuR
miT
diR
Потому
что
для
выщипывания
сосновых
шишек
я
иду
только
с
тобой
Komm
zum
Tannenzapezupfen
in
den
waLd
mit
mir
Пойдем
со
мной
в
лес
на
сосновую
шишку
Denn
zum
TannenzapfenzupFen
geH
iCH
nuR
miT
diR
Потому
что
для
выщипывания
сосновых
шишек
я
иду
только
с
тобой
UnD
im
winTeR
wenn
es
kaLt
wiRd
А
зимой,
когда
становится
холодно
HeiZe
wiR
den
Tannenzapfen
ein
Давайте
нагреем
сосновую
шишку
ABeR
meiNe
gRoße
Liebe.
Но
моя
большая
любовь.
WiRd
noCH
heißeR
aLS
deR
tannenzaPfen
seiN.
Будет
еще
жарче,
чем
сосновая
шишка.
Komm
zum
Tannenzapezupfen
in
den
waLd
mit
mir
Пойдем
со
мной
в
лес
на
сосновую
шишку
Denn
zum
TannenzapfenzupFen
geH
iCH
nuR
miT
diR
Потому
что
для
выщипывания
сосновых
шишек
я
иду
только
с
тобой
Da
isT
jedeR
geRn
aLLEin
Там
все
любят
быть
одни
DeNN
im
waLd
Потому
что
в
лесу
MöCht
iCh
immeR
bei
DiR
seiN
Я
всегда
хочу
быть
с
тобой
Komm
zum
Tannenzapezupfen
in
den
waLd
mit
mir
Пойдем
со
мной
в
лес
на
сосновую
шишку
Denn
zum
TannenzapfenzupFen
geH
iCH
nuR
miT
diR
Потому
что
для
выщипывания
сосновых
шишек
я
иду
только
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Arland
Attention! Feel free to leave feedback.