Lyrics and translation Die jungen Zillertaler - Wahre Helden
Brandobjekt
geradeaus,
Wasserentnahme
der
Bach,
Объект
пожара
прямо,
забор
воды
из
ручья,
Verteiler
nach
zwei
B-Längen,
Angriffstrupp
legt
Zubringleitung,
Распределитель
по
двум
B-длинам,
штурмовой
отряд
прокладывает
линию
подачи,
Mit
je
zwei
C-Längen
С
двумя
C-длинами
каждый
Erstes
und
zweites
Rohr
vor!
Первая
и
вторая
трубы
впереди!
Feuerwehr
Wasser
marsch!
Пожарный
водяной
марш!
Wahre
Helden
machen
es
beim
Blaulicht
mit
- Tatütata
Настоящие
герои
делают
с
нее,
когда
синий
свет
малыши
Und
wenn
sie
kommen,
schallt
es
durch
die
Berge
mit
- Tatütata
И
когда
они
приходят,
это
звучит
через
горы
вместе
с
- Татутата
Es
ist
die
Melodie,
die
jeder
kennt
- Tatütata
Это
мелодия,
которую
все
знают
это
- малыши
Gibt's
im
Dorf
'ne
neue
Flamme
oder
Katzen
in
der
Tanne
-
Есть
ли
в
деревне
новое
пламя
или
кошки
в
пихте
-
Sie
sind
immer
da
Они
всегда
рядом
Heult
die
Sirene
zum
Feueralarm
Воет
сирена
пожарной
тревоги
Heißt
es
Druck
auf
den
Schlauch
und
zum
Brand
hingefahren
Называется
ли
это
давлением
на
шланг
и
направлением
к
пожару
Einer
für
alle
und
alle
für's
Land
Один
за
всех
и
всех
за
страну
Rette
mich
wer
kann,
denn
wo
es
zählt
stehen
sie
immer
ihren
Mann
Спаси
меня
кто
может,
потому
что
там,
где
это
имеет
значение,
всегда
стоит
твой
мужчина
Wahre
Helden
machen
es
beim
Blaulicht
mit
- Tatütata
Настоящие
герои
делают
с
нее,
когда
синий
свет
малыши
Und
wenn
sie
kommen,
schallt
es
durch
die
Berge
mit
- Tatütata
И
когда
они
приходят,
это
звучит
через
горы
вместе
с
- Татутата
Es
ist
die
Melodie,
die
jeder
kennt
- Tatütata
Это
мелодия,
которую
все
знают
это
- малыши
Gibt's
im
Dorf
'ne
neue
Flamme
oder
Katzen
in
der
Tanne
-
Есть
ли
в
деревне
новое
пламя
или
кошки
в
пихте
-
Sie
sind
immer
da
Они
всегда
рядом
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Mit
Kraft
in
den
Herzen,
Verstand
und
auch
Glück
С
силой
в
сердцах,
умом,
а
также
счастьем
Machen
die
Kameraden
die
Madl'n
verrückt
Сводят
товарищей
с
ума
Das
haben
die
Leute
schon
immer
gewusst
Это
то,
что
люди
всегда
знали
Die
Männer
löschen
alles
das
was
muss
- und
manchmal
auch
den
Durst
Мужчины
утоляют
все,
что
нужно,
а
иногда
и
жажду
Wahre
Helden
machen
es
beim
Blaulicht
mit
- Tatütata
Настоящие
герои
делают
с
нее,
когда
синий
свет
малыши
Und
wenn
sie
kommen,
schallt
es
durch
die
Berge
mit
- Tatütata
И
когда
они
приходят,
это
звучит
через
горы
вместе
с
- Татутата
Es
ist
die
Melodie,
die
jeder
kennt
- Tatütata
Это
мелодия,
которую
все
знают
это
- малыши
Gibt's
im
Dorf
'ne
neue
Flamme
oder
Katzen
in
der
Tanne
-
Есть
ли
в
деревне
новое
пламя
или
кошки
в
пихте
-
Sie
sind
immer
da
Они
всегда
рядом
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Berger, Andreas Berger
Album
Hammer!
date of release
22-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.