Lyrics and translation Die kreatur - Mensch/Maschine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
der
Rhythmus
der
dich
antreibt
Я
ритм,
который
движет
тобой
Ich
bin
der
Treibstoff
der
dich
nährt
Я-топливо,
которое
питает
тебя
Ich
bin
der
Motor
der
nie
still
steht
Я
двигатель,
который
никогда
не
стоит
на
месте
Weil
die
Maschine
immer
fährt
Потому
что
машина
всегда
едет
Ich
muss
nach
vorn,
muss
immer
weiter
Я
должен
идти
вперед,
должен
идти
все
дальше
и
дальше
Bin
ganz
exakt
und
unterkühlt
Я
совершенно
точен
и
переохлажден
Ich
bin
der
Puls,
der
kalt
im
Takt
schlägt
Я-пульс,
бьющий
в
такт
холоду
Weil
die
Maschine
niemals
fühlt
Потому
что
машина
никогда
не
чувствует
Ich
bin
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Я
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Mein
Blut
ist
schwarz,
mein
Herz
aus
Stahl
Моя
кровь
черная,
мое
сердце
стальное
Hab'
keine
Götter
denen
ich
diene
У
меня
нет
богов,
которым
я
служу
Ich
schuf
mich
selbst
Я
создал
себя
Kenn'
keine
Schmerzen,
keine
Qual
Не
знай
боли,
не
мучайся
Ich
bin
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Я
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Halb
Apparat,
halb
Kreatur
Наполовину
аппарат,
наполовину
существо
Kenn'
weder
Sünde
noch
kenn'
ich
Sühne
Не
знаю
ни
греха,
ни
искупления
Hab'
keine
Angst,
ich
bin
gefühllos
von
Natur
aus
Не
бойся,
я
бесчувственный
от
природы
Hab'
mich
erschaffen
um
zu
siegen
Сотворил
меня,
чтобы
победить
Bin
nicht
gemacht
um
zu
verlieren
Я
не
сделан,
чтобы
потерять
Drum
kannst
du
mich
auch
nicht
verletzten
Ты
также
не
можешь
причинить
мне
боль
Eine
Maschine
kann
nicht
spüren
Машина
не
может
чувствовать
Ich
bin
der
kälteste
von
allen
Я
самый
холодный
из
всех
Ich
bin
die
schnellste
Präzision
Я
самая
быстрая
точность
Ich
bin
das
Omega,
das
Alpha
Я-омега,
Альфа
Ich
bin
die
reinste
Perfektion
Я-чистейшее
совершенство
Ich
bin
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Я
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Mein
Blut
ist
schwarz,
mein
Herz
aus
Stahl
Моя
кровь
черная,
мое
сердце
стальное
Hab'
keine
Götter
denen
ich
diene
У
меня
нет
богов,
которым
я
служу
Ich
schuf
mich
selbst
Я
создал
себя
Kenn'
keine
Schmerzen,
keine
Qual
Не
знай
боли,
не
мучайся
Ich
bin
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Я
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Halb
Apparat,
halb
Kreatur
Наполовину
аппарат,
наполовину
существо
Kenn'
weder
Sünde
noch
kenn'
ich
Sühne
Не
знаю
ни
греха,
ни
искупления
Hab'
keine
Angst,
ich
bin
gefühllos
von
Natur
aus
Не
бойся,
я
бесчувственный
от
природы
Ich
bin
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Я
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Ich
bin
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Я
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Ich
bin
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Я
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Mein
Blut
ist
schwarz,
mein
Herz
aus
Stahl
Моя
кровь
черная,
мое
сердце
стальное
Hab'
keine
Götter
denen
ich
diene
У
меня
нет
богов,
которым
я
служу
Ich
schuf
mich
selbst
Я
создал
себя
Kenn'
keine
Schmerzen,
keine
Qual
Не
знай
боли,
не
мучайся
Ich
bin
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Я
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Halb
Apparat,
halb
Kreatur
Наполовину
аппарат,
наполовину
существо
Kenn'
weder
Sünde
noch
kenn'
ich
Sühne
Не
знаю
ни
греха,
ни
искупления
Hab'
keine
Angst,
ich
bin
gefühllos
von
Natur
aus
Не
бойся,
я
бесчувственный
от
природы
Wir
sind
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Мы
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Das
Blut
so
schwarz,
das
Herz
aus
Stahl
Кровь
такая
черная,
сердце
стальное
Haben
keine
Götter
denen
wir
dienen
Нет
богов,
которым
мы
служим
Schufen
uns
selbst
Сами
создали
нас
Ganz
ohne
Schmerzen,
ohne
Qual
Совсем
без
боли,
без
мучений
Wir
sind
halb
Mensch
und
halb
Maschine
Мы
наполовину
человек
и
наполовину
машина
Halb
Apparat,
halb
Kreatur
Наполовину
аппарат,
наполовину
существо
Kennen
nicht
Sünde
und
auch
nicht
Sühne
Не
знают
греха
и
даже
искупления
Haben
keine
Angst,
wir
sind
gefühllos
von
Natur
aus
Не
бойтесь,
мы
бесчувственны
по
своей
природе
Wir
sind
gefühllos
von
Natur
aus
Мы
бесчувственны
по
своей
природе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.