Lyrics and translation Die kreatur - Untergang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sehe
was,
was
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
Ich
liebe
was,
was
du
nicht
liebst
Я
люблю
то,
чего
не
любишь
ты
Ich
finde
dich,
auch
wenn
du
fliehst
Я
найду
тебя,
даже
если
ты
бежишь
Ich
nehme
mir,
was
du
nicht
gibst
Я
возьму
себе
то,
что
ты
не
дашь
Ich
will
dich
greifen
und
will
dich
halten
Я
хочу
схватить
тебя
и
удержать
Will
kontrollieren,
will
dich
verwalten
Хочу
контролировать,
хочу
управлять
тобой
Ich
muss
dich
formen,
brauch'
dich
in
mir
Я
должен
тебя
изменить,
ты
нужна
мне
внутри
Doch
jedes
Mal
entgleitest
du
mir
Но
каждый
раз
ты
ускользаешь
от
меня
Dein
Untergang
Твой
закат
Ich
nehm'
mir,
was
ich
brauch',
ich
nehm'
mir,
was
ich
will
Я
беру,
что
мне
нужно,
я
беру,
что
хочу
Ich
kriege
nie
genug,
mein
Herz
steht
niemals
still
Мне
никогда
не
хватает,
мое
сердце
никогда
не
молчит
Du
sagst
"Ich
liebe
dich",
ich
hasse
was
du
liebst
Ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя",
я
ненавижу
то,
что
ты
любишь
Ich
brauch'
noch
viel
viel
mehr,
egal
was
du
mir
gibst
Мне
нужно
гораздо
больше,
неважно,
что
ты
мне
дашь
Ich
bin
dein
Untergang
Я
твой
закат
Ich
sehe
was,
was
du
nicht
siehst
(Ich
sehe
was)
Я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
(Я
вижу
то)
Ich
liebe
was,
was
du
nicht
liebst
(Ich
liebe
was)
Я
люблю
то,
чего
не
любишь
ты
(Я
люблю
то)
Ich
finde
dich,
auch
wenn
du
fliehst
(Ich
finde
dich)
Я
найду
тебя,
даже
если
ты
бежишь
(Я
найду
тебя)
Ich
nehme
mir,
was
du
nicht
gibst
(Ich
nehme
mir)
Я
возьму
себе
то,
что
ты
не
дашь
(Я
возьму
себе)
Ich
will
regieren,
will
selbstbestimmt
sein
Я
хочу
править,
хочу
быть
самостоятельным
Darf
nicht
verlieren,
denn
alles
ist
mein
Не
смею
проиграть,
ведь
все
мое
Ich
will
die
Welt,
doch
sie
genügt
nicht
Я
хочу
весь
мир,
но
мне
его
мало
Und
niemand
außer
mir
betrügt
mich
И
никто,
кроме
меня,
меня
не
обманывает
Ich
nehm'
mir,
was
ich
brauch',
ich
nehm'
mir,
was
ich
will
Я
беру,
что
мне
нужно,
я
беру,
что
хочу
Ich
kriege
nie
genug,
mein
Herz
steht
niemals
still
Мне
никогда
не
хватает,
мое
сердце
никогда
не
молчит
Du
sagst
"Ich
liebe
dich",
ich
hasse
was
du
liebst
Ты
говоришь
"Я
люблю
тебя",
я
ненавижу
то,
что
ты
любишь
Ich
brauch'
noch
viel
viel
mehr,
egal
was
du
mir
gibst
Мне
нужно
гораздо
больше,
неважно,
что
ты
мне
дашь
Ich
bin
dein
Untergang
(Untergang)
Я
твой
закат
(Закат)
Ich
bin
dein
Untergang
(Untergang)
Я
твой
закат
(Закат)
Untergang
(Untergang)
Закат
(Закат)
Ich
bin
dein
Untergang
(Untergang)
Я
твой
закат
(Закат)
Ich
sehe
was,
was
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
Ich
liebe
was,
was
du
nicht
liebst
Я
люблю
то,
чего
не
любишь
ты
Ich
nehm'
mir,
was
ich
brauch',
Я
беру,
что
мне
нужно,
Ich
nehm'
mir,
was
ich
will
(Dein
Untergang)
Я
беру,
что
хочу
(Твой
закат)
Ich
kriege
nie
genug,
mein
Herz
steht
niemals
still
(Dein
Untergang)
Мне
никогда
не
хватает,
мое
сердце
никогда
не
молчит
(Твой
закат)
Du
sagst
"Ich
liebe
dich",
ich
hasse
was
du
liebst
(Dein
Untergang)
Ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя",
я
ненавижу
то,
что
ты
любишь
(Твой
закат)
Ich
brauch'
noch
viel
viel
mehr,
egal
was
du
mir
gibst
Мне
нужно
гораздо
больше,
неважно,
что
ты
мне
дашь
Ich
bin
dein
Untergang
(Untergang)
Я
твой
закат
(Закат)
Ich
bin
dein
Untergang
(Untergang)
Я
твой
закат
(Закат)
Untergang
(Untergang)
Закат
(Закат)
Ich
bin
dein
Untergang
(Untergang)
Я
твой
закат
(Закат)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.