Lyrics and translation Diego - Solo Existes Tú
Solo Existes Tú
Только ты существуешь
Te
veo
al
llegar
Вижу
тебя,
когда
ты
приходишь,
Y
me
pones
a
temblar
И
ты
заставляешь
меня
трепетать.
Te
voy
a
conquistar
Я
завоюю
тебя,
El
miedo
no
me
detendrá
Страх
меня
не
остановит.
¿Andarás
con
alguien
más
Ты
с
кем-то
еще,
O
será
que
me
batearás?
Или
ты
меня
отошьешь?
Me
acerco
sin
pensar
Я
подхожу,
не
думая,
Y
al
verte
me
enloquezco
más
И,
видя
тебя,
схожу
с
ума
еще
больше.
Quizá
parezca
acelerado
Может,
я
кажусь
слишком
напористым,
Pero
aquí
estoy
enamorado
Но
я
здесь,
влюбленный.
¿Será
que
llegaré
a
tu
lado?
Смогу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Para
mí
solo
existes
tú
Для
меня
существуешь
только
ты.
(Solo
existes
tú)
(Только
ты
существуешь)
Te
empiezo
a
platicar
Я
начинаю
говорить
с
тобой,
Y
todo
parece
girar
И
все
вокруг
словно
кружится.
Tú
comienzas
a
bailar
Ты
начинаешь
танцевать,
Yo
siento
que
voy
a
flotar
И
я
чувствую,
что
парю.
Y
cuando
te
hago
sonreír
И
когда
я
заставляю
тебя
улыбаться,
Tengo
un
motivo
para
vivir
У
меня
появляется
смысл
жить.
En
tu
mirada
puedo
ver
В
твоих
глазах
я
вижу
La
magia
que
hay
dentro
de
ti
Магию,
которая
есть
внутри
тебя.
Quizá
parezca
acelerado
Может,
я
кажусь
слишком
напористым,
Pero
aquí
estoy
enamorado
Но
я
здесь,
влюбленный.
¿Será
que
llegaré
a
tu
lado?
Смогу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Para
mí
solo
existes
tú
Для
меня
существуешь
только
ты.
El
mundo
se
detiene
Мир
останавливается,
Solo
existes
tú
Существуешь
только
ты.
Quizá
parezca
acelerado
Может,
я
кажусь
слишком
напористым,
Pero
aquí
estoy
enamorado
Но
я
здесь,
влюбленный.
¿Será
que
llegaré
a
tu
lado?
Смогу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Para
mí
solo
existes
tú
Для
меня
существуешь
только
ты.
Quizá
parezca
acelerado
(acelerado)
Может,
я
кажусь
слишком
напористым
(напористым),
Pero
aquí
estoy
enamorado
(enamorado)
Но
я
здесь,
влюбленный
(влюбленный).
¿Será
que
llegaré
a
tu
lado?
Смогу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Para
mí
solo
existes
tú
Для
меня
существуешь
только
ты.
Quizá
parezca
acelerado
(acelerado)
Может,
я
кажусь
слишком
напористым
(напористым),
Pero
aquí
estoy
enamorado
(enamorado)
Но
я
здесь,
влюбленный
(влюбленный).
¿Será
que
llegaré
a
tu
lado?
Смогу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Para
mí
solo
existes
tú
Для
меня
существуешь
только
ты.
Solo
existes
tú
Только
ты
существуешь.
Solo
existes
tú
Только
ты
существуешь.
Solo
existes
tú
Только
ты
существуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kara E Dioguardi, Anthony Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.