Lyrics and translation Diego 900 - De Vuelta
Estoy
de
vuelta
Я
вернулся
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
Ты
мне
врала,
я
врал
в
ответ
Estaba
intentando
hacer
mi
propio
camino
Пытался
проложить
свой
собственный
путь
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Да,
я
был
один,
я
понял
это
Estoy
de
vuelta
Я
вернулся
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
Ты
мне
врала,
я
врал
в
ответ
Estaba
intentando
compartirlo
contigo
Пытался
разделить
это
с
тобой
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Да,
я
был
один,
я
понял
это
"Te
estás
cavando
el
ataúd
"Ты
роешь
себе
могилу
Cuando
estás
drogado,
ese
es
el
peor
tú
Когда
ты
под
кайфом,
это
худшая
версия
тебя
Diego,
ya
no
te
importa
nada"
Диего,
тебе
уже
ничего
не
важно"
Pero
estaba
droga'o
cuando
te
follaba
Но
я
был
под
кайфом,
когда
трахал
тебя
Cuando
me
decías
que
me
amabas
Когда
ты
говорила,
что
любишь
меня
Nena,
todo
ese
rato
ya
lo
estaba
Детка,
все
это
время
я
уже
был
Tú
me
lo
dabas
Ты
мне
это
давала
Igual
te
crees
que
no,
pero
sí
me
importabas
Может,
ты
думаешь,
что
нет,
но
ты
была
мне
важна
Un
mes
sin
verte
Месяц
без
тебя
Mira,
he
esta'o
enfoca'o,
tú
no
lo
entiendes
Смотри,
я
был
сосредоточен,
ты
этого
не
понимаешь
Tomo
drogas
que
consiguen
adormecerme
Принимаю
наркотики,
которые
помогают
мне
онеметь
En
la
arena
con
una
nena
adolescente
На
пляже
с
малолеткой
Yeah-eh,
yeah
Yeah-eh,
yeah
Estoy
de
vuelta
Я
вернулся
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
Ты
мне
врала,
я
врал
в
ответ
Estaba
intentando
hacer
mi
propio
camino
Пытался
проложить
свой
собственный
путь
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Да,
я
был
один,
я
понял
это
Estoy
de
vuelta
Я
вернулся
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
Ты
мне
врала,
я
врал
в
ответ
Estaba
intentando
compartirlo
contigo
Пытался
разделить
это
с
тобой
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Да,
я
был
один,
я
понял
это
Soy
amigo
de
la
oscuridad
Я
друг
тьмы
Disparaban,
tú
me
cubrías
(Cubrías)
Стреляли,
ты
меня
прикрывала
(Прикрывала)
Que
me
querías
to'a
la
vida
(Vida)
Что
ты
любила
меня
всю
жизнь
(Жизнь)
Lo
dijiste
mientras
huías
Ты
сказала
это,
пока
убегала
Baby,
me
enteré
que
esto
no
es
pa'
ti
Детка,
я
понял,
что
это
не
для
тебя
Voy
a
hacerlo
igual
como
prometí
Я
все
равно
сделаю
это,
как
обещал
Baby,
igual
lo
hago
llover
sobre
mí
Детка,
я
все
равно
устрою
себе
дождь
из
денег
No
necesito
que
haya
nadie
aquí,
mm-mm
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
был
здесь,
мм-мм
4:20,
con
la
nena
y
una
botella
de
aguardiente
4:20,
с
девчонкой
и
бутылкой
огненной
воды
Ahora
me
ama
y
no
hablamos
más
al
mes
siguiente
Теперь
она
меня
любит,
и
мы
не
разговариваем
в
следующем
месяце
Y
si
es
real,
mi
hermano
dijo
que
todo
vuelve
И
если
это
правда,
мой
брат
сказал,
что
все
возвращается
Yeah-eh,
yeah
Yeah-eh,
yeah
Estoy
de
vuelta
Я
вернулся
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
Ты
мне
врала,
я
врал
в
ответ
Estaba
intentando
hacer
mi
propio
camino
Пытался
проложить
свой
собственный
путь
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Да,
я
был
один,
я
понял
это
Estoy
de
vuelta
Я
вернулся
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
Ты
мне
врала,
я
врал
в
ответ
Estaba
intentando
compartirlo
contigo
Пытался
разделить
это
с
тобой
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Да,
я
был
один,
я
понял
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astro, Diego 900 Dominguez Jorquera
Attention! Feel free to leave feedback.