Lyrics and translation Diego 900 - Eric Clapton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
ridin'
Детка,
я
еду
Baby,
I'm
ridin'
in
a,
eh
Детка,
я
еду
на,
э-э
Baby,
I'm
ridin'
in
a
coupe
Детка,
я
еду
на
купе
Yeah,
ingeniería
japonesa
Да,
японский
инженерный
гений
El
sol
no
ha
salido
aún
Солнце
еще
не
взошло
Tengo
que
parar,
voy
en
reserva
(Oh-uoh)
Мне
нужно
остановиться,
я
еду
на
резерве
(О-уо)
Yeah,
Eric
Clapton
(Eric
Clapton)
Да,
Эрик
Клэптон
(Эрик
Клэптон)
La
luna
se
pone
como
Eric
Clapton
(Uoh)
Луна
садится,
как
Эрик
Клэптон
(Уо)
Yeah,
he
esta'o
pensando
Да,
я
думал
En
todo
el
tiempo
que
le
sigo
dedicando
(Yeah)
Обо
всем
том
времени,
что
я
тебе
уделяю
(Да)
M-30,
120,
meditando
(Oh-uoh)
М-30,
120,
медитирую
(О-уо)
Quizás
pase
de
vueltas
si
aprieto
tanto
(Yeah)
Может,
я
слишком
разгоняюсь,
если
так
давлю
на
газ
(Да)
Quizás
lo
que
persigo
llegue
este
año
(Quizá
llegue
este
año)
Может
быть,
то,
к
чему
я
стремлюсь,
придет
в
этом
году
(Может
быть,
придет
в
этом
году)
Está
claro
que
me
estoy
haciendo
daño
(Yeah,
yeah,
yeah)
Понятно,
что
я
делаю
себе
больно
(Да,
да,
да)
Mamá
llama,
ahora
no
puedo
contestarlo
(Uoh)
Мама
звонит,
я
не
могу
ответить
сейчас
(Уо)
Pierdo
perspectiva,
creo
que
ha
esta'o
llorando
Я
теряю
перспективу,
кажется,
она
плакала
No
puedo
hacer
como
que
to'
es
mentira
Я
не
могу
делать
вид,
что
все
ложь
Como
si
fuese
a
estar
ahí
to'a
la
vida
Как
будто
так
будет
всю
жизнь
Solo
puedo
acelerar,
le
meto
gas
al
turbo
(Gas)
Я
могу
только
ускориться,
жму
на
газ
до
турбо
(Газ)
¿Cómo
quieres
que
pare
ahora?
Puta,
queda
absurdo
Ты
хочешь,
чтобы
я
остановился
сейчас?
Стерва,
это
абсурдно
Ey,
escuchas
poco
lo
que
digo
Эй,
ты
мало
слушаешь,
что
я
говорю
Yeah,
escuchas
más
a
tus
amigos
(Mi-migos)
Да,
ты
слушаешь
больше
своих
друзей
(Дру-зей)
Yeah,
y
lo
que
tengo
Да,
и
то,
что
у
меня
есть
¿De
qué
me
sirve
si
lo
pierdo?
К
чему
это
мне,
если
я
это
потеряю?
No
vale
nada
de
nada
Это
ничего
не
стоит
De
nada
de
nada
de
nada
Совсем
ничего
не
стоит
Baby,
I'm
ridin'
in
a
coupe
Детка,
я
еду
на
купе
Ingeniería
japonesa
Японский
инженерный
гений
El
sol
no
ha
salido
aún
Солнце
еще
не
взошло
Tengo
que
parar,
voy
en
reserva
Мне
нужно
остановиться,
я
еду
на
резерве
Yeah,
Eric
Clapton
Да,
Эрик
Клэптон
La
luna
se
pone
como
Eric
Clapton
Луна
садится,
как
Эрик
Клэптон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego 900 Dominguez Jorquera, Polo Propane
Attention! Feel free to leave feedback.