Diego 900 - Háblame Así - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego 900 - Háblame Así




Dijiste cosas que no diré
Ты сказал то, чего я не скажу
Estabas enfadada, eso no cuenta
Ты был зол, это не считается
Estabas virada, yo me viré
Тебя повернули, я повернулся
Te puse un mensaje, me dejaste en doble
Я отправил тебе сообщение, ты оставил меня вдвойне
Checkity-checkity-checky-check
Чек-чек-чек-чек-чек
Chula, he esta'o detrás del sobre
Круто, я за конвертом
Checkity-checkity-checky-check
Чек-чек-чек-чек-чек
¿Por qué no me respondes?
Почему ты мне не отвечаешь?
Háblame así (Háblame así, háblame así)
Поговори со мной вот так (Поговори со мной вот так, поговори со мной вот так)
Así (Así), así (Así)
Вот так (Вот так), вот так (Вот так)
Baby, háblame suave o enfadada (Suave o enfadá)
Детка, ты говоришь со мной мягко или сердито (Мягко или сердито)
Así (Así), así (Así)
Вот так (Вот так), вот так (Вот так)
He estado yendo duro
я шел тяжело
Bеbé, como si nada
Детка, как будто ничего не было
He hablao con otras tipas
Я разговаривал с другими девушками
Me he mеtido en mil vainas
Я вник в тысячу вещей
necesitas a alguien
тебе нужен кто-то
necesitas algo y ese algo no lo tengo yo
Тебе что-то нужно, а у меня этого нет
Y me pregunta dónde he estado
И спроси меня, где я был
He estado pendiente del fajo
Я следил за комплектом
Y son todos interesados
И им всем интересно
Y cuando me hablan, no hablan claro
И когда они говорят со мной, они не говорят ясно
Y yo solía soñar contigo
И я мечтал о тебе
Nena, me hablabas cada tanto
Детка, ты время от времени говорил со мной
Nena, no tenía sentido
Детка, это не имело смысла
Era mentira todo el rato
Это все время была ложь
Me encantaría tenerte
Я хотел бы иметь тебя
Sólo un ratito y de vuelta al biss
Еще немного и вернемся на бис
Chula, maldigo mi suerte
Круто, я проклинаю свою удачу
Por no tenerte a mi la–, no tenerte a mi lado
За то, что ты не рядом со мной, за то, что ты не рядом со мной
Por no tenerte a mi la–, no tenerte a mi lado, oh-oh
За то, что ты не рядом со мной, ты не рядом со мной, о-о
Háblame así (Háblame así, háblame así)
Поговори со мной вот так (Поговори со мной вот так, поговори со мной вот так)
Así (Así), así (Así)
Вот так (Вот так), вот так (Вот так)
Baby, háblame suave o enfadada (Suave o enfadá)
Детка, ты говоришь со мной мягко или сердито (Мягко или сердито)
Así (Así), así (Así)
Вот так (Вот так), вот так (Вот так)
He estado yendo duro
я шел тяжело
Bebé, como si nada
Детка, как будто это ничего
He hablao con otras tipas
Я разговаривал с другими девушками
Me he metido en mil vainas
Я вник в тысячу вещей
necesitas a alguien
тебе нужен кто-то
necesitas algo y ese algo no lo tengo yo
Тебе что-то нужно, а у меня этого нет





Writer(s): Diego Dominguez Jorquera


Attention! Feel free to leave feedback.