Diego 900 - Nuevo Duelo - translation of the lyrics into German

Nuevo Duelo - Diego 900translation in German




Nuevo Duelo
Neues Duell
Están to picados, como que tienen la sarna
Sie sind alle angefressen, als hätten sie die Krätze
Estaba pensando en dinero fuera de España
Ich dachte an Geld außerhalb Spaniens
Esa apestaba y la metiste en tu cama
Die hat gestunken und du hast sie in dein Bett geholt
Yo he estao tomando cava con mi catalana
Ich habe Cava getrunken mit meiner Katalanin
Son ejercicios de estilo, este mes cuartito de kilo
Es sind Stilübungen, diesen Monat ein Viertelkilo
No por qué gasto el tiempo en migajas con veintipico
Ich weiß nicht, warum ich meine Zeit mit Krümeln verschwende, mit über zwanzig
Pa, ¿por qué no me sale hablarles?, ¿por qué me medico?
Papa, warum kann ich nicht mit ihnen reden, warum nehme ich Medikamente?
Tengo una jaula de oro, soy como el Pirri en El Pico
Ich habe einen goldenen Käfig, ich bin wie Pirri in El Pico
Mando amor y un saludo a mis camellos con carrera
Ich sende Liebe und Grüße an meine Dealer mit Karriere
Salgo todo de negro, mi negro, todo esta ahí fuera
Ich gehe ganz in Schwarz raus, mein Lieber, alles ist da draußen
Paz sea contigo, vuelta a la vuelta
Friede sei mit dir, Runde um Runde
Poniendo el cora y la mente, no puedo de otra manera
Ich gebe mein Herz und meinen Verstand, ich kann nicht anders
Chula ese dinero no me vale
Süße, dieses Geld ist mir nichts wert
No me hace feliz, pero se hace
Es macht mich nicht glücklich, aber es wird gemacht
Los chavales, mientras, piden más temas
Die Jungs fordern währenddessen mehr Songs
Pero el disco sale cuando yo quiera
Aber das Album kommt raus, wann ich will
Chula, ese dinero es joseable
Süße, dieses Geld ist zu beschaffen
Y tu corazón ingobernable
Und dein Herz unregierbar
Uno que te cuide y que te hable
Einer, der dich pflegt und mit dir spricht
Siento que no quieres nada más
Ich spüre, dass du nichts mehr willst
Quieres alguien para hablar, I don't say much
Du willst jemanden zum Reden, I don't say much
Ahora el vestido te cae por las piernas down
Jetzt fällt dir das Kleid an den Beinen runter, down
Keep gettin me high
Keep gettin me high
He estao buscándome downtown
Ich habe mich in der Innenstadt gesucht
Cojo mi distancia de rateros
Ich halte Abstand zu Ratten
Si me quieren matar con veneno
Wenn sie mich mit Gift töten wollen
Tomé tanto que ya lo tolero
Ich habe so viel genommen, dass ich es schon vertrage
Viejo dinero, nueva modelo
Altes Geld, neues Model
Bebecita, dime, ¿cómo así es que te queda el vestido nuevo?
Baby, sag mir, wie passt dir das neue Kleid?
Estoy bien cuando está nublado
Mir geht es gut, wenn es bewölkt ist
Viejo dolor, nuevo duelo
Alter Schmerz, neues Duell
Viejo dolor, nuevo duelo
Alter Schmerz, neues Duell
Estoy bien cuando está nublado
Mir geht es gut, wenn es bewölkt ist
Con mi hermano fumando aparcados
Mit meinem Bruder rauchend im Parkhaus
No se explican cómo coronamos
Sie können nicht erklären, wie wir es geschafft haben
Regalías llegan de internet
Tantiemen kommen aus dem Internet
Y también viene de otros lados
Und sie kommen auch von woanders
Sigo fuera, bebé, no en un sello
Ich bin immer noch draußen, Baby, nicht bei einem Label
La tendieron, yo quité la mano
Sie haben es hingelegt, ich habe meine Hand weggezogen
Mismo amor, mismo hambre, obsesionada
Gleiche Liebe, gleicher Hunger, du bist besessen
Fuera en la ciudad los fines de semana
Draußen in der Stadt an den Wochenenden
Andabas con él, mientras yo rezaba
Du warst mit ihm zusammen, während ich gebetet habe
Por que se me diese, por que no virara
Dass es klappt, dass es sich nicht wendet
Tengo que resolver antes que el sol salga
Ich muss es lösen, bevor die Sonne aufgeht
Chula está en mi piel, donde tu lengua estaba
Die Süße ist auf meiner Haut, wo deine Zunge war
Donde me tatué un cruz y una daga
Wo ich mir ein Kreuz und einen Dolch tätowiert habe
El nombre de mi abuela y un diablo que habla
Den Namen meiner Großmutter und einen Teufel, der spricht
Quieres alguien para hablar, I don't say much
Du willst jemanden zum Reden, I don't say much
Ahora el vestido te cae por las piernas down
Jetzt fällt dir das Kleid an den Beinen runter, down
Keep gettin me high
Keep gettin me high
He estao buscándome downtown
Ich habe mich in der Innenstadt gesucht





Writer(s): Diego Dominguez Jorquera


Attention! Feel free to leave feedback.