Lyrics and translation Diego 900 - Nuevo Duelo
Están
to
picados,
como
que
tienen
la
sarna
Их
укусили,
как
будто
у
них
чесотка
Estaba
pensando
en
dinero
fuera
de
España
Я
думал
о
деньгах
за
пределами
Испании
Esa
apestaba
y
tú
la
metiste
en
tu
cama
Этот
вонял,
и
ты
положил
его
в
свою
кровать.
Yo
he
estao
tomando
cava
con
mi
catalana
Я
пил
каву
со
своим
каталонцем.
Son
ejercicios
de
estilo,
este
mes
cuartito
de
kilo
Это
стильные
упражнения,
в
этом
месяце
четверть
килограмма
No
sé
por
qué
gasto
el
tiempo
en
migajas
con
veintipico
Я
не
знаю,
почему
я
трачу
время
на
двадцатилетние
крошки
Pa,
¿por
qué
no
me
sale
hablarles?,
¿por
qué
me
medico?
Папа,
почему
я
не
могу
с
ними
поговорить,
почему
я
принимаю
лекарства?
Tengo
una
jaula
de
oro,
soy
como
el
Pirri
en
El
Pico
У
меня
золотая
клетка,
я
как
Пирри
в
Эль
Пико
Mando
amor
y
un
saludo
a
mis
camellos
con
carrera
Шлю
любовь
и
привет
моим
гоночным
верблюдам.
Salgo
todo
de
negro,
mi
negro,
todo
esta
ahí
fuera
Я
выхожу
весь
в
черном,
мой
черный,
все
там
Paz
sea
contigo,
vuelta
a
la
vuelta
Мир
вам,
спина
к
спине
Poniendo
el
cora
y
la
mente,
no
puedo
de
otra
manera
Вкладывая
все
свое
сердце
и
свой
разум,
я
не
могу
по-другому
Chula
ese
dinero
no
me
vale
Круто,
для
меня
эти
деньги
того
не
стоят
No
me
hace
feliz,
pero
se
hace
Это
не
делает
меня
счастливым,
но
это
сделано
Los
chavales,
mientras,
piden
más
temas
Дети
тем
временем
просят
еще
темы.
Pero
el
disco
sale
cuando
yo
quiera
Но
альбом
выходит
тогда,
когда
я
хочу
Chula,
ese
dinero
es
joseable
Круто,
эти
деньги
того
стоят
Y
tu
corazón
ingobernable
И
твое
неуправляемое
сердце
Uno
que
te
cuide
y
que
te
hable
Тот,
кто
заботится
о
тебе
и
разговаривает
с
тобой
Siento
que
no
quieres
nada
más
Я
чувствую,
что
ты
больше
ничего
не
хочешь
Quieres
alguien
para
hablar,
I
don't
say
much
Ты
хочешь
с
кем-то
поговорить,
я
мало
говорю
Ahora
el
vestido
te
cae
por
las
piernas
down
Теперь
платье
падает
с
твоих
ног
Keep
gettin
me
high
Продолжай
поднимать
мне
настроение
He
estao
buscándome
downtown
Я
искал
себя
в
центре
города
Cojo
mi
distancia
de
rateros
Я
держусь
подальше
от
воров
Si
me
quieren
matar
con
veneno
Если
они
хотят
убить
меня
ядом
Tomé
tanto
que
ya
lo
tolero
Я
выпил
так
много,
что
уже
могу
это
терпеть
Viejo
dinero,
nueva
modelo
Старые
деньги,
новая
модель
Bebecita,
dime,
¿cómo
así
es
que
te
queda
el
vestido
nuevo?
Детка,
скажи
мне,
как
на
тебе
сидит
новое
платье?
Estoy
bien
cuando
está
nublado
Я
в
порядке,
когда
пасмурно
Viejo
dolor,
nuevo
duelo
Старая
боль,
новое
горе
Viejo
dolor,
nuevo
duelo
Старая
боль,
новое
горе
Estoy
bien
cuando
está
nublado
Я
в
порядке,
когда
пасмурно
Con
mi
hermano
fumando
aparcados
Когда
мой
брат
курит
на
стоянке
No
se
explican
cómo
coronamos
Они
не
объясняют,
как
мы
коронуем
Regalías
llegan
de
internet
Роялти
берутся
из
Интернета
Y
también
viene
de
otros
lados
И
это
также
происходит
из
других
мест
Sigo
fuera,
bebé,
no
en
un
sello
Я
все
еще
отсутствую,
детка,
не
на
марке
La
tendieron,
yo
quité
la
mano
Они
протянули
это,
я
убрал
руку
Mismo
amor,
mismo
hambre,
tú
obsesionada
Та
же
любовь,
тот
же
голод,
ты
одержим
Fuera
en
la
ciudad
los
fines
de
semana
В
городе
по
выходным
Andabas
con
él,
mientras
yo
rezaba
Ты
гулял
с
ним,
пока
я
молился
Por
que
se
me
diese,
por
que
no
virara
Почему
это
случилось
со
мной,
почему
бы
это
не
превратиться
Tengo
que
resolver
antes
que
el
sol
salga
Мне
нужно
решить
до
восхода
солнца
Chula
está
en
mi
piel,
donde
tu
lengua
estaba
Чула
в
моей
коже,
там,
где
был
твой
язык
Donde
me
tatué
un
cruz
y
una
daga
Где
я
сделал
татуировку
креста
и
кинжала
El
nombre
de
mi
abuela
y
un
diablo
que
habla
Имя
моей
бабушки
и
говорящий
дьявол
Quieres
alguien
para
hablar,
I
don't
say
much
Ты
хочешь
с
кем-то
поговорить,
я
мало
говорю
Ahora
el
vestido
te
cae
por
las
piernas
down
Теперь
платье
падает
с
твоих
ног
Keep
gettin
me
high
Продолжай
поднимать
мне
настроение
He
estao
buscándome
downtown
Я
искал
себя
в
центре
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Dominguez Jorquera
Attention! Feel free to leave feedback.