Diego Amoz - Cholula - translation of the lyrics into Russian

Cholula - Diego Amoztranslation in Russian




Cholula
Чолула
Eres mi espejo mi reflejo
Ты моё зеркало, моё отраженье
Contigo me veo de viejo
С тобой я вижу себя стариком
Eres fuego que me atrapa
Ты огонь, что меня ловит
Una sonrisa que me mata
Улыбка, что убивает
Tienes vida tienes muerte
В тебе есть жизнь, есть смерть
Tienes salsa y suena fuerte
В тебе есть соус, и звучит он громко
Todo lo que anhelo
Всё, чего я жажду
Nunca huyas de tu suerte
Никогда не беги от судьбы
Quiero verte contemplarte
Хочу видеть, созерцать тебя
Con tu diabla a todas partes
С твоей дьяволицей повсюду
Quiero sexo quiero versos
Хочу секса, хочу стихов
Tu cuerpo llenar de besos
Твоё тело покрыть поцелуями
Y es perverso cuando gimes
И это порочно, когда ты стонешь
Cuando dices dame duro
Когда говоришь: "Дай мне жёстко"
Te aseguro te lo juro
Уверяю, клянусь тебе
Que un brujo nos dio un conjuro
Что колдун наложил на нас заклятье
Que chingón ser el cabrón que te escribe esta canción
Как же круто быть мудаком, что пишет тебе эту песню
Me encanta tu sazón cuando bailas el reggeaton
Обожаю твой вкус, когда ты танцуешь реггетон
En fin chulear de rucón oh oh oh on
В общем, флиртовать старикашкой о-о-о-он
Oh oh oh oh oh on!
О-о-о-о-о-он!
En tu caos puedo perderme eh eh eh eh!
В твоём хаосе могу потеряться э-э-э-э!
En tus sueños voy a robarte eh eh eh eh eh ah!
В твоих снах украду тебя э-э-э-э-э ах!
No te miento cuando te digo que te quiero
Не вру, когда говорю, что люблю тебя
Wachar de rucón oh oh oh oh on!
Смотреть старикашкой о-о-о-о-он!
Hey musa buza caperuza que tienes la tuza y
Эй, муза-бунтарка, шапочка, у тебя есть кукуруза и
A mi corazón lo traes como de blusa
Моё сердце ты носишь как блузку
Hey musa buza caperuza que tienes la tuza y
Эй, муза-бунтарка, шапочка, у тебя есть кукуруза и
A mi corazón lo traes como de blusa
Моё сердце ты носишь как блузку
Que confusa tu manera de elevarme y
Как же запутан твой способ возносить меня и
De tirarme y aunque he sido tu juguete te suplico que te calmes
Бросать меня, и хотя я был твоей игрушкой, умоляю, успокойся
No te alarmes yo te amo
Не пугайся, я люблю тебя
Como un perro que ha vagado
Как пёс, что бродяжничал
Esta calado me he caído pero me he levantado
Я пробит, падал, но поднимался
En tu caos puedo perderme eh eh eh eh!
В твоём хаосе могу потеряться э-э-э-э!
En tus sueños voy a robarte eh eh eh eh eh ah!
В твоих снах украду тебя э-э-э-э-э ах!
No te miento cuando te digo que te quiero
Не вру, когда говорю, что люблю тебя
Wachar de rucón oh oh oh oh on!
Смотреть старикашкой о-о-о-о-он!
Desde antes nos topamos por alguna parte u oh oh oh
Мы уже сталкивались раньше где-то у-о-о-о
Cuando escuches esta rola solo quiero
Когда услышишь этот трек, я лишь хочу
Que te vibre el cora oh no!
Чтобы сердце твоё вибрировало, о нет!
Te deseo pura paz a cada paso
Желаю тебе чистейшего мира на каждом шагу
A cada hora oh oh oh!
Каждый час о-о-о!
Cuando escuches esta rola solo quiero
Когда услышишь этот трек, я лишь хочу
Que te vibre el cora
Чтобы сердце твоё вибрировало
Te deseo pura paz a cada paso
Желаю тебе чистейшего мира на каждом шагу
A cada hora
Каждый час
Dos hacen un blues
Двое творят блюз
En la distancia nos mandamos puras nudes
На расстоянии шлём друг другу лишь нюдсы
Somos dos llenos de tattoos
Мы двое, покрытые тату
Bien pegaditos nos volvemos pura luz
Крепко прижавшись, становимся чистым светом





Writer(s): Diego Amoz, Miky Mendozza


Attention! Feel free to leave feedback.