Lyrics and translation Diego Amoz - Mujer Mágica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Mágica
Волшебная женщина
Tu
me
debilitas
con
esa
sonrisa
Ты
ослабляешь
меня
этой
улыбкой
Tu
aura
me
hipnotiza
Твоя
аура
гипнотизирует
меня
No
te
dejes
llevar
por
los
demás
Не
позволяй
другим
управлять
тобой
Sé
que
tienes
miedo
y
todos
piensan
que
te
miento
Знаю,
ты
боишься,
и
все
думают,
что
я
лгу
Esto
es
sincero
no
hay
ningún
falso
argumento
Это
искренне,
здесь
нет
ни
одного
ложного
довода
Vamos
a
hablar
con
la
verdad
no
hay
que
esperar
Давай
поговорим
начистоту,
не
стоит
ждать
Mujer
mágica
eres
cada
sentimiento
Волшебная
женщина,
ты
- каждое
чувство
Mujer
mágica
como
lluvia
en
el
desierto
Волшебная
женщина,
как
дождь
в
пустыне
Mujer
mágica
quiero
despertar
contigo
una
vez
más
Волшебная
женщина,
я
хочу
проснуться
с
тобой
еще
раз
Mujer
mágica
me
calmas
desde
lejos
Волшебная
женщина,
ты
успокаиваешь
меня
издалека
Mujer
mágica
tus
besos
me
sanaron
Волшебная
женщина,
твои
поцелуи
исцелили
меня
Mujer
mágica
aunque
estemos
lejos
cada
día
te
siento
más
Волшебная
женщина,
хоть
мы
и
далеко,
с
каждым
днем
я
чувствую
тебя
сильнее
Surfeando
tu
cuerpo,
encarnas
el
deseo
Лаская
твое
тело,
я
воплощаю
желание
Reconozco
cuando
veo
todo
lo
que
das
para
los
demás
Я
вижу
и
ценю
всё,
что
ты
отдаешь
другим
Sé
que
en
el
camino
haz
caido
ya
paciente
Знаю,
на
своем
пути
ты
уже
падала,
терпеливая
моя
Déjate
caer
que
estoy
yo
para
levantarte
Позволь
себе
упасть,
я
здесь,
чтобы
поднять
тебя
Déjate
amar
sabes
que
en
mi
puedes
confiar
Позволь
себе
любить,
ты
знаешь,
что
можешь
мне
доверять
Mujer
mágica
eres
cada
sentimiento
Волшебная
женщина,
ты
- каждое
чувство
Mujer
mágica
como
lluvia
en
el
desierto
Волшебная
женщина,
как
дождь
в
пустыне
Mujer
mágica
quiero
despertar
contigo
una
vez
más
Волшебная
женщина,
я
хочу
проснуться
с
тобой
еще
раз
Mujer
mágica
me
calmas
desde
lejos
Волшебная
женщина,
ты
успокаиваешь
меня
издалека
Mujer
mágica
tus
besos
me
sanaron
Волшебная
женщина,
твои
поцелуи
исцелили
меня
Mujer
mágica
aunque
estemos
lejos
cada
día
te
siento
más
Волшебная
женщина,
хоть
мы
и
далеко,
с
каждым
днем
я
чувствую
тебя
сильнее
Sólo
respira
relájate
y
confía
Просто
дыши,
расслабься
и
доверься
Es
una
medicina
para
la
noche
y
día
Это
лекарство
и
днем,
и
ночью
Sin
condiciones
eres
libre
como
el
viento
Без
условий,
ты
свободна,
как
ветер
Desde
luego
tengo
claro
que
a
nadie
le
pertenezco
Конечно,
мне
ясно,
что
я
никому
не
принадлежу
Somos
partículas
polvo
de
estrellas
Мы
– частицы,
звездная
пыль
Hoy
te
veo
aquí
desnuda
mañana
quizá
no
vuelvas
Сегодня
я
вижу
тебя
здесь
обнаженной,
завтра,
возможно,
ты
не
вернешься
Somos
la
prisa
que
el
mar
refleja
Мы
– та
спешка,
что
отражает
море
Somos
el
juego
con
la
sangre
te
ateneas
Мы
– игра,
ты
подчиняешься
крови
Y
que
sea,
sea,
sea,
lo
que
sea
И
пусть
будет,
будет,
будет,
что
будет
Lo
que
sea
mañana
hoy
el
karma
nos
golpea
Что
бы
ни
было
завтра,
сегодня
карма
бьет
нас
Y
que
sea,
sea,
sea,
lo
que
sea
И
пусть
будет,
будет,
будет,
что
будет
Lo
que
sea,
hoy
seré
tu
presa
haz
conmigo
lo
que
quieras
Что
бы
ни
было,
сегодня
я
буду
твоей
добычей,
делай
со
мной,
что
хочешь
Mujer
mágica
eres
cada
sentimiento
Волшебная
женщина,
ты
- каждое
чувство
Mujer
mágica
como
lluvia
en
el
desierto
Волшебная
женщина,
как
дождь
в
пустыне
Mujer
mágica
quiero
despertar
contigo
una
vez
más
Волшебная
женщина,
я
хочу
проснуться
с
тобой
еще
раз
Mujer
mágica
me
calmas
desde
lejos
Волшебная
женщина,
ты
успокаиваешь
меня
издалека
Mujer
mágica
tus
besos
me
sanaron
Волшебная
женщина,
твои
поцелуи
исцелили
меня
Mujer
mágica
aunque
estemos
lejos
cada
día
te
siento
más
Волшебная
женщина,
хоть
мы
и
далеко,
с
каждым
днем
я
чувствую
тебя
сильнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.