Lyrics and translation Diego & Arnaldo - Amor Demais / Saudade Dela (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Demais / Saudade Dela (Ao Vivo)
Слишком сильная любовь / Скучаю по ней (Ao Vivo)
Ô
vontade
de
dar
uma
volta
grande
Ох,
как
хочется
прогуляться,
Tomar
um
cerveja
Выпить
пивка
E
ir
cantando
assim,
ó
И
напевать
вот
так:
Deixa
preparado
o
nosso
cantinho,
nosso
lugar
Подготовь
наш
уголок,
наше
местечко,
Que
eu
vou
chegar
cheio
de
saudade
pra
te
abraçar
Я
приду,
полный
тоски
по
тебе,
чтобы
обнять
тебя.
Faz
uma
semana
que
eu
não
te
vejo,
parece
um
ano
Неделю
не
видел
тебя,
кажется,
целую
вечность.
Põem
aquela
roupa
que
eu
gosto
tanto,
eu
estou
voltando
Надень
то
платье,
которое
мне
так
нравится,
я
возвращаюсь.
Não
conte
aos
amigos
que
eu
voltar
essa
madrugada
Не
говори
друзьям,
что
я
вернусь
этой
ночью,
Não
quero
visita
quando
estiver
com
a
mulher
amada
Не
хочу
гостей,
когда
буду
с
любимой
женщиной.
Depois
de
três
dias
de
amor
a
gente
destranca
a
porta
После
трёх
дней
любви
мы
откроем
дверь,
E
se
alguém
quiser
vir
nos
visitar
isso
não
importa
И
если
кто-то
захочет
навестить
нас,
это
неважно.
É
amor
demais
o
que
a
gente
tem
Это
слишком
сильная
любовь
между
нами,
Não
da
pra
levar
nem
se
for
num
trem
Её
не
увезти
даже
на
поезде.
É
uma
loucura
essa
criatura,
me
deixa
louco
Это
безумие,
это
создание
сводит
меня
с
ума.
Eu
jamais
senti
falta
de
paixão
Мне
никогда
не
не
хватало
страсти,
Nunca
tive
dor
no
meu
coração
Никогда
не
болело
сердце.
Tenho
dó
de
quem
vive
sem
ninguém
Жаль
тех,
кто
живёт
без
любимого
человека,
Vive
no
sufoco
Живёт
в
тоске.
Meu
Deus
eu
já
percebi
Боже
мой,
я
уже
понял,
Que
não
adianta
encher
a
cara
Что
бесполезно
напиваться,
Eu
só
fico
de
zoeira
Я
только
дурачусь,
A
dor
não
passa
e
a
paixão
não
sara
Боль
не
проходит,
а
страсть
не
утихает.
Meu
Deus
se
tiver
um
jeito
Боже
мой,
если
есть
способ,
Muda
o
defeito
que
me
magoa
Измени
тот
недостаток,
который
ранит
меня,
E
traga
ela
de
volta
ou
então
И
верни
её
обратно,
или
же
Me
arranje
outra
pessoa
Найди
мне
другую.
Meu
Deus
o
que
tô
passando
Боже
мой,
через
что
я
прохожу,
Eu
posso
dizer,
nem
cachorro
passa
Могу
сказать,
даже
собака
такого
не
переживёт.
Eu
sou
tão
ligado
nela
e
outra
mulher
Я
так
к
ней
привязан,
а
другая
женщина
Pra
mim
não
tem
graça
Для
меня
неинтересна.
Meu
Deus
tô
pedindo
alguém
Боже
мой,
я
прошу
кого-то,
Mas
posso
cair
em
contradição
Но
могу
впасть
в
противоречие,
Pois
só
ela
é
o
remédio
Ведь
только
она
— лекарство,
Que
cura
o
tédio
dessa
paixão
Которое
лечит
тоску
этой
страсти.
Meu
Deus
eu
mudei,
tô
arrependido
Боже
мой,
я
изменился,
я
раскаиваюсь,
Sei
que
fui
durão
e
por
ser
machão
Знаю,
что
был
груб,
и
из-за
своей
мужественности
Só
tenho
sofrido
Только
страдал.
Meu
Deus
eu
mudei,
sou
outra
pessoa
Боже
мой,
я
изменился,
я
другой
человек,
Que
saudade
dela,
sou
um
menino
Как
я
по
ней
скучаю,
я
как
мальчик,
Que
chora
atoa
Который
плачет
без
причины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Randall, Danimar, Fatima Leao, Netto, Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.