Lyrics and translation Diego & Arnaldo - Caçador de Corações / Pra Nunca Dizer Adeus
Às
vezes
me
pego
sozinho
pensando
em
você
Иногда
меня
поймали
в
одиночку,
думая
о
вас
Me
bate
a
saudade
no
peito
querendo
te
ver
Бьет
меня
тоска
в
груди,
желая
увидеть
тебя
Eu
saio
entre
a
multidão
de
uma
rua
qualquer
Я
иду
среди
толпы
по
улице
любой
Querendo
encontrar
o
seu
rosto
em
outra
mulher
Желая
найти
на
его
лице
другой
женщины
Mas
nada
que
vejo
é
igual
a
você
Но
ничего,
что
я
вижу
это
так
Não
sinto
com
as
outras
o
mesmo
prazer
Не
чувствую,
с
другими
же
приятно
Tá
sempre
faltando
uma
coisa
pra
me
completar
Тут
всегда
не
вещь,
чтоб
завершить
Por
isso
eu
fico
pensando
em
nós
dois
Так
что
я
я
продолжаю
думать
о
нас
обоих
Do
jeito
que
era
durante
e
depois
Так,
как
это
было
во
время
и
после
Um
cheiro
gostoso
de
amor
solto
no
ar
Запах
вкусный
любовь
свободно
в
воздухе
Cadê
você,
onde
foi
que
se
escondeu
Где
ты,
где
был,
что
спрятал
Sem
você
eu
não
sou
eu,
tudo
aqui
é
solidão
Без
тебя
я
не
я,
и
все
здесь
является
одиночество
Cadê
você,
que
não
vi
por
onde
andei
Где
ты,
что
не
видел,
куда
шел
Por
você
eu
me
tornei
caçador
de
corações
За
вас
я
стал
охотник
сердца
Para
mim
o
teu
sorriso
é
como
as
estrelas
Для
меня
твой,
улыбка,
как
звезды
Para
mim
o
seu
olhar
tem
a
luz
da
lua
Для
меня
ваш
взгляд,
имеет
свет
луны
Se
pudesse
eu
daria
todo
o
universo
pra
te
amar
Если
бы
я
мог,
я
бы
отдал
весь
мир,
тебя
любить
Ó
Princesa,
por
favor
não
vá
О,
Принцесса,
пожалуйста,
не
уходите
Pois
é
tão
grande
essa
paixão
que
tenho
no
meu
peito
Ибо
столь
велика,
эта
страсть
у
меня
на
груди
Tanto
amor
guardado
no
meu
coração
Столько
любви,
сохраненное
в
моем
сердце
Quantas
vezes
for
preciso,
gritarei
ao
mundo
que
te
amo
Столько
раз,
сколько
необходимо,
будут
воздыхать
о
миру,
что
люблю
тебя
E
você
vai
se
orgulhar
de
mim
И
вы
будете
гордиться
мной
Vem
amor,
me
abra
de
uma
vez
Приходит
любовь,
мне
открывает
сразу
Arranque
todos
os
segredos
meus
Загрузки
все
мои
секреты
Ocupe
a
solidão
de
um
coração
que
te
pertence
Займите
одиночество
сердце,
которое
принадлежит
тебе
Pra
nunca
mais
me
dizer
adeus
Ты
больше
никогда
меня
не
сказать
до
свидания
Vem
amor,
me
abra
de
uma
vez
Приходит
любовь,
мне
открывает
сразу
Arranque
todos
os
segredos
meus
Загрузки
все
мои
секреты
Ocupe
a
solidão
de
um
coração
que
te
pertence
Займите
одиночество
сердце,
которое
принадлежит
тебе
Pra
nunca
mais
me
dizer
adeus
Ты
больше
никогда
меня
не
сказать
до
свидания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Farias, Mário Maranhão, Not Applicable, Paschoal & Areia Lima, Areia Lima, José Neris, Mario Maranhão, Paschoal
Attention! Feel free to leave feedback.