Lyrics and translation Diego & Arnaldo - Por um Gole a Mais / Te Amar Foi Ilusão / Um Sonho Louco
Eu
assumo,
eu
admito
que
foi
ilusão,
errei
Я
полагаю,
я
признаю,
что
это
была
иллюзия,
ошибся
Um
descuido,
um
deslize
do
meu
coração,
te
magoei
Промах,
промах,
мое
сердце,
ты
несправедлив
Fiz
exatamente
o
que
devia
pra
te
ver
chorar
Я
сделал
то,
что
должен
тебя
видеть
плакать
E
me
ver
chorar
И
увидеть
меня
плакать
Se
te
imploro
de
joelhos
o
perdão
ou
se
te
deixo
ir
Если
тебя
прошу
на
коленях
прощения
или
если
тебя
отпустил
Mas
eu
vou
lutar,
te
procurar,
tentar
me
redimir
Но
я
буду
бороться,
тебя
искать,
пытаться
искупить
меня,
De
um
erro,
uma
loucura
dessas
que
a
gente
faz
Ошибка,
безумие,
эти
люди
делают
Por
quê?
Por
um
gole
a
mais
Почему?
На
один
глоток
больше
Foi
nessa
hora
В
это
время
Que
eu
me
vi
ali
sentado
feito
um
bobo
e
sem
reação
Я
видел,
сидел
там
сделано
глупо
и
без
реакции
E
você
na
minha
frente,
docemente
me
estendeu
a
mão
И
вы
передо
мной,
сладко
мне,
протянул
руку
(Quero
ver)
(Хочу
видеть)
E
com
os
olhos
cheios
da
água
disse
que
foi
covardia
И
с
глазами,
полными
воды,
говорит,
что
это
была
трусость
O
que
eu
fazia
Что
я
делаю:
Foi
levando
a
minha
paz,
o
meu
sorriso
e
desapareceu
Была
ведущей
в
мой
мир,
моя
улыбка
и
исчезла
Já
não
sei
mais
o
que
faço
dessa
vida,
já
não
sou
mais
eu
Уже
не
знаю,
что
я
делаю
в
этой
жизни,
уже
не
я
Se
tiver
um
jeito
me
perdoa
(Pelo
amor
de
Deus)
Если
так,
прости
меня
(ради
Бога)
Pelo
amor
de
Deus
Ради
Бога
Talvez
eu
tenha
sufocado
o
teu
sentimento
Может
быть,
я
задохнулся
твоего
настроения
Não
consegui
sintonizar
teu
pensamento
Я
не
мог
настроиться
на
твоего
мышления
Sabendo
que
você
queria
arrancar
de
mim
Зная,
что
вы
хотели
бы
исторгнуть
у
меня
Me
deixando
assim
Оставив
меня
так
Será
que
eu
me
enganei
o
tempo
todo
com
o
seu
olhar?
Неужели
я
ошибся
с
его
взглядом?
Apesar
de
tudo
que
vivi,
eu
me
deixei
levar
Несмотря
на
все,
что
прожил,
я
позволю
привести
Ilusão
foi
te
amar
(Vocês)
Иллюзия
была
любить
тебя
(Вас)
Alguém
que
você
ame
e
que
te
faça
o
que
fez
comigo
Кто-то,
что
вы
любите,
и
что
вас
за
то,
что
сделал
со
мной
E
vai
chorar
И
будет
плакать
Cada
lágrima
que
um
dia
eu
derramei
por
te
querer
Каждая
слеза,
что
однажды
я
пролил
за
тебя
хотеть
Por
te
amar
Почему
любить
тебя
E
vai
sentir
И
будете
чувствовать
себя
A
dor
da
indiferença
desse
alguém
que
só
te
engana
Боль
от
безразличия
этого
человека,
который
просто
тебя
обманывает
Vai
aprender
a
viver
Научитесь
жить
E
dar
valor
no
amor
de
quem
te
ama
И
дать
значение
в
любви
того,
кто
любит
тебя
Quando
acordei
estava
ali
Когда
я
проснулся,
там
была
Bem
do
meu
lado
(Quero
ver,
assim)
А
на
моей
стороне
(я
Хочу
увидеть,
а)
Nem
te
acordei
И
не
проснулся
Então
te
amei
desesperado,
inconformado
Поэтому
так
любил
тебя
отчаянно,
нонконформист
Então
me
olhou
Потом
посмотрел
на
меня
E
perguntou
do
meu
sufoco
И
спросил
моего
удушья
Se
eu
fiquei
louco
Если
я
не
сошел
с
ума
É
que
eu
perdi
Что
я
пропустил
O
seu
amor
num
sonho
louco
Свою
любовь
во
сне
сумасшедший
É
que
eu
perdi
Что
я
пропустил
O
seu
amor
num
sonho
louco
Свою
любовь
во
сне
сумасшедший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno, Edson, Felipe, Luiz Claudio, Not Applicable, Stival, Vinicius, Vinicius Cantuária
Attention! Feel free to leave feedback.