Lyrics and translation Diego & Arnaldo - Precipicio - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precipicio - Ao Vivo
Пропасть - Живое выступление
Eu
quero
que
sua
casa
pegue
fogo
Хочу,
чтобы
твой
дом
сгорел
дотла,
Mas
eu
vou
correndo,
só
pra
te
salvar
Но
я
примчусь,
чтобы
тебя
спасти.
Eu
quero
que
seu
mundo
Хочу,
чтобы
твой
мир
Caia
do
décimo
oitavo
andar
Рухнул
с
восемнадцатого
этажа,
Mas
eu
vou
tá
lá
Но
я
буду
там.
Quero
mas
não
quero
não
Хочу,
но
не
хочу,
Esse
meu
coração
não
dá
pra
confiar
Этому
сердцу
моему
нельзя
доверять.
Quando
eu
digo
que
te
amo
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
Logo
logo
eu
mudo
os
planos
Очень
скоро
я
меняю
свои
планы.
Deixa
pra
lá
Забудь
об
этом.
Eu
quero
te
jogar
do
precipício
Хочу
столкнуть
тебя
в
пропасть,
E
ao
mesmo
tempo
te
salvar
И
в
то
же
время
спасти
тебя.
Te
esquecer
e
te
lembrar
Забыть
тебя
и
помнить
о
тебе.
Vai
me
matando
essa
dúvida
Эта
неопределенность
меня
убивает.
Eu
quero
te
jogar
do
precipício
Хочу
столкнуть
тебя
в
пропасть,
E
ao
mesmo
tempo
te
salvar
И
в
то
же
время
спасти
тебя.
Te
esquecer
e
te
lembrar
Забыть
тебя
и
помнить
о
тебе.
Como
eu
odeio
te
amar
Как
я
ненавижу
любить
тебя.
Eu
quero
que
sua
casa
pegue
fogo
Хочу,
чтобы
твой
дом
сгорел
дотла,
Mas
eu
vou
correndo,
só
pra
te
salvar
Но
я
примчусь,
чтобы
тебя
спасти.
Eu
quero
que
seu
mundo
Хочу,
чтобы
твой
мир
Caia
do
décimo
oitavo
andar
Рухнул
с
восемнадцатого
этажа,
Mas
eu
vou
tá
lá
Но
я
буду
там.
Quero
mas
não
quero
não
Хочу,
но
не
хочу,
Esse
meu
coração
não
dá
pra
confiar
Этому
сердцу
моему
нельзя
доверять.
Quando
eu
digo
que
te
amo
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
Logo
logo
eu
mudo
os
planos
Очень
скоро
я
меняю
свои
планы.
Deixa
pra
lá
Забудь
об
этом.
Eu
quero
te
jogar
do
precipício
Хочу
столкнуть
тебя
в
пропасть,
E
ao
mesmo
tempo
te
salvar
И
в
то
же
время
спасти
тебя.
Te
esquecer
e
te
lembrar
Забыть
тебя
и
помнить
о
тебе.
Vai
me
matando
essa
dúvida
Эта
неопределенность
меня
убивает.
Eu
quero
te
jogar
do
precipício
Хочу
столкнуть
тебя
в
пропасть,
E
ao
mesmo
tempo
te
salvar
И
в
то
же
время
спасти
тебя.
Te
esquecer
e
te
lembrar
Забыть
тебя
и
помнить
о
тебе.
Como
eu
odeio
te
amar
Как
я
ненавижу
любить
тебя.
Eu
quero
te
jogar
do
precipício
Хочу
столкнуть
тебя
в
пропасть,
E
ao
mesmo
tempo
te
salvar
И
в
то
же
время
спасти
тебя.
Te
esquecer
e
te
lembrar
Забыть
тебя
и
помнить
о
тебе.
Vai
me
matando
essa
dúvida
Эта
неопределенность
меня
убивает.
Eu
quero
te
jogar
do
precipício
Хочу
столкнуть
тебя
в
пропасть,
E
ao
mesmo
tempo
te
salvar
И
в
то
же
время
спасти
тебя.
Te
esquecer
e
te
lembrar
Забыть
тебя
и
помнить
о
тебе.
Como
eu
odeio
te
amar
Как
я
ненавижу
любить
тебя.
Eu
quero
que
sua
casa
pegue
fogo
Хочу,
чтобы
твой
дом
сгорел
дотла,
Mas
eu
vou
correndo,
só
pra
te
salvar
Но
я
примчусь,
чтобы
тебя
спасти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.