Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Te Encontrar
Мне нужно тебя найти
Andei
seguindo
o
seu
olhar
Я
следил
за
твоим
взглядом
Em
cada
rua
em
que
eu
passei
На
каждой
улице,
где
я
проходил
Em
cada
esquina
em
que
eu
parei
На
каждом
углу,
где
я
останавливался
Tentei
te
encontrar
Пытался
тебя
найти
Em
cada
rosto
eu
quis
te
ver
В
каждом
лице
я
хотел
тебя
увидеть
Eu
quis
fugir
da
solidão
Я
хотел
сбежать
от
одиночества
Mas
este
vazio
no
coração
Но
эта
пустота
в
сердце
Me
diz
que
não
vai
dar
Говорит
мне,
что
это
невозможно
Onde
você
anda?
Где
ты
находишься?
Que
eu
não
consigo
achar
o
seu
caminho
Я
не
могу
найти
к
тебе
дорогу
Ficar
assim
sozinho
sem
você
Оставаться
вот
так
одному
без
тебя
Me
dá
uma
vontade
de
morrer
Вызывает
у
меня
желание
умереть
Eu
estou
perdido
Я
потерян
Nem
sei
que
dia
é
hoje
da
semana
Даже
не
знаю,
какой
сегодня
день
недели
Só
sei
que
pra
quem
ama
qualquer
dia
Знаю
только,
что
для
любящего
любой
день
É
bom
pra
se
amar,
amar
Хорош
для
любви,
любви
Preciso
te
encontrar
Мне
нужно
тебя
найти
Preciso
te
encontrar
Мне
нужно
тебя
найти
Trago
uma
dor
no
meu
peito
У
меня
боль
в
груди
Lembranças
de
tudo
que
aconteceu
Воспоминания
обо
всем,
что
случилось
Em
mais
uma
noite
sozinho
na
cama
Еще
одна
ночь
в
одиночестве
в
постели
O
quarto
é
tão
grande,
a
solidão
me
bateu
Комната
такая
большая,
одиночество
накрыло
меня
Tento
passar
o
meu
tempo
Я
пытаюсь
скоротать
время
Assistindo
a
novela
na
televisão
Смотря
сериал
по
телевизору
Tentei
ler
um
livro
que
fala
de
guerra
Пытался
читать
книгу
о
войне
Mas
nada
no
mundo
me
chama
atenção
Но
ничто
в
мире
не
привлекает
моего
внимания
Vem
que
eu
te
espero
Приходи,
я
жду
тебя
Entra
pela
porta
da
frente
Войди
через
парадную
дверь
Não
deixe
que
o
medo
acorrente
Не
позволяй
страху
сковать
Esse
amor
que
é
mais
forte
Эту
любовь,
которая
сильнее
Que
as
brigas
da
gente
Чем
наши
ссоры
Vem,
não
tenha
vergonha
do
amor
Приходи,
не
стыдись
любви
Arranque
do
peito
a
tristeza
da
noite
Вырви
из
груди
печаль
ночи
Do
dia
em
que
você
me
deixou
Того
дня,
когда
ты
меня
оставила
Vem
que
eu
te
espero
Приходи,
я
жду
тебя
Entra
pela
porta
da
frente
Войди
через
парадную
дверь
Não
deixe
que
o
medo
acorrente
Не
позволяй
страху
сковать
Esse
amor
que
é
mais
forte
Эту
любовь,
которая
сильнее
Que
as
brigas
da
gente
Чем
наши
ссоры
Vem,
não
tenha
vergonha
do
amor
Приходи,
не
стыдись
любви
Arranque
do
peito
a
tristeza
da
noite
Вырви
из
груди
печаль
ночи
Do
dia
em
que
você
me
deixou
Того
дня,
когда
ты
меня
оставила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivone Ribeiro Ivone Borges, Joel Marques Joao Miguel Marques
Attention! Feel free to leave feedback.