Diego & Arnaldo - Cachê Pra Lua (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Cachê Pra Lua (Ao Vivo) - Diego & Arnaldotranslation in German




Cachê Pra Lua (Ao Vivo)
Gage für den Mond (Live)
A gente ficou
Wir hatten nur was miteinander
Mas você fez valer o amor
Aber du hast es wie Liebe wirken lassen
Não sabe brincar, quis me viciar
Du weißt nicht, wie man spielt, du wolltest mich süchtig machen
Como é que eu fico sem agora?
Wie soll ich jetzt ohne dich sein?
Roubou meu coração em um escuro de um quarto
Du hast mein Herz im Dunkel eines Zimmers gestohlen
Caprichou de mais
Hast es zu gut gemacht
Arrancou minha roupa, arrancou minha paz
Hast mir die Kleider vom Leib gerissen, hast mir meinen Frieden geraubt
Não sei se isso é ruim ou se é bom de mais
Ich weiß nicht, ob das schlecht ist oder zu gut
Fica, pelo menos essa noite
Bleib, wenigstens diese Nacht
Eu pedindo, fica
Ich bitte dich, bleib
parei o meu relógio enquanto a gente beija
Ich habe schon meine Uhr angehalten, während wir uns küssen
paguei cachê p'ra lua fazer hora extra
Ich habe dem Mond schon eine Gage bezahlt, damit er Überstunden macht
Ela vai, ah vai, ah vai
Er wird, ah wird, ah wird
Fica, pelo menos essa noite
Bleib, wenigstens diese Nacht
Eu pedindo, fica
Ich bitte dich, bleib
parei o meu relógio enquanto a gente beija
Ich habe schon meine Uhr angehalten, während wir uns küssen
paguei cachê p'ra lua fazer hora extra
Ich habe dem Mond schon eine Gage bezahlt, damit er Überstunden macht
Ela vai, ah vai, ah vai
Er wird, ah wird, ah wird
Fica, vai
Bleib doch
Roubou meu coração em um escuro de um quarto
Du hast mein Herz im Dunkel eines Zimmers gestohlen
Caprichou de mais
Hast es zu gut gemacht
Arrancou minha roupa, arrancou minha paz
Hast mir die Kleider vom Leib gerissen, hast mir meinen Frieden geraubt
Não sei se isso é ruim ou se é bom de mais
Ich weiß nicht, ob das schlecht ist oder zu gut
Fica, pelo menos essa noite
Bleib, wenigstens diese Nacht
Eu pedindo, fica
Ich bitte dich, bleib
parei o meu relógio enquanto a gente beija
Ich habe schon meine Uhr angehalten, während wir uns küssen
paguei cachê p'ra lua fazer hora extra
Ich habe dem Mond schon eine Gage bezahlt, damit er Überstunden macht
Ela vai, ah vai, ah vai
Er wird, ah wird, ah wird
Fica, pelo menos essa noite
Bleib, wenigstens diese Nacht
Eu pedindo, fica
Ich bitte dich, bleib
parei o meu relógio enquanto a gente beija
Ich habe schon meine Uhr angehalten, während wir uns küssen
paguei cachê p'ra lua fazer hora extra
Ich habe dem Mond schon eine Gage bezahlt, damit er Überstunden macht
Ela vai, ah vai, ah vai
Er wird, ah wird, ah wird
Fica, pelo menos essa noite
Bleib, wenigstens diese Nacht
Eu pedindo, fica
Ich bitte dich, bleib
parei o meu relógio enquanto a gente beija
Ich habe schon meine Uhr angehalten, während wir uns küssen
paguei cachê p'ra lua fazer hora extra
Ich habe dem Mond schon eine Gage bezahlt, damit er Überstunden macht
Ela vai, ah vai, ah vai
Er wird, ah wird, ah wird
Fica vai
Bleib doch






Attention! Feel free to leave feedback.