Diego & Arnaldo - Garanhão da Madrugada / Nóis Enverga, Mas Não Quebra / Mulher que Não Dá Voa (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego & Arnaldo - Garanhão da Madrugada / Nóis Enverga, Mas Não Quebra / Mulher que Não Dá Voa (Ao Vivo)




Garanhão da Madrugada / Nóis Enverga, Mas Não Quebra / Mulher que Não Dá Voa (Ao Vivo)
Жеребец рассвета / Мы гнёмся, но не ломаемся / Женщина, которая не даёт, улетает (Ao Vivo)
Sou um homem ciumento
Я ревнивый мужчина,
Amo e quero ser amado
Люблю и хочу быть любимым.
Neste mundo não existe
В этом мире не существует
Alguém mais apaixonado
Никого более влюблённого.
Toda noite estou aqui
Каждую ночь я здесь,
Venho ver a minha amada
Прихожу увидеть мою любимую.
Por isso todos me chamam
Поэтому все зовут меня
O garanhão da madrugada
Жеребцом рассвета.
Eu sou teu homem, eu sou teu cacho
Я твой мужчина, я твой кумир,
Sou quem te ama
Я тот, кто тебя любит.
Não me engana, eu sou teu macho
Не обманывай меня, я твой самец,
Machucado de paixão, de solidão
Израненный страстью, одиночеством.
Eu estou desconfiado, que existe outro alguém
Я подозреваю, что есть кто-то ещё,
Mais um homem apaixonado não divide o que tem
Ещё один влюблённый мужчина не делится тем, что имеет.
Eu sou mesmo egoísta, e não te troco por nada
Я такой эгоист, и не променяю тебя ни на что,
Você conhece bem o garanhão da madrugada
Ты хорошо знаешь жеребца рассвета.
Eu sou teu homem, eu sou teu cacho
Я твой мужчина, я твой кумир,
Sou quem te ama
Я тот, кто тебя любит.
Não me engana eu sou teu macho
Не обманывай меня, я твой самец,
Machucado de paixão, de solidão
Израненный страстью, одиночеством.
Nóis enverga, mas não quebra
Мы гнёмся, но не ломаемся,
Nóis chacoalha e não derrama
Мы трясёмся, но не проливаемся,
Nóis balança, mas não cai
Мы качаемся, но не падаем,
Nóis é brabo e bom de cama
Мы крутые и хороши в постели.
De bobo nóis não tem nada
Дураков в нас нет,
a cara de coitado
Только вид бедняги.
Nóis se finge de leitão
Мы притворяемся поросятами,
Pra poder mamar deitado
Чтобы сосать лёжа.
Osso duro de roer
Крепкий орешек,
Somos nóis aqui do mato
Это мы, из леса.
Tomando cachaça pura
Пьём чистую кашасу,
Comendo ovo de pato
Едим утиные яйца.
Capinando a nossa roça
Полошим наши поля,
Contando boi na envernada
Считаем быков на пастбище,
Nóis não tem dor de cabeça
У нас не болит голова,
Não se incomoda com nada
Ничто нас не беспокоит.
Nóis enverga, mas não quebra
Мы гнёмся, но не ломаемся,
Nóis chacoalha e não derrama
Мы трясёмся, но не проливаемся,
Nóis balança, mas não cai
Мы качаемся, но не падаем,
Nóis é brabo e bom de cama
Мы крутые и хороши в постели.
De bobo nóis não tem nada
Дураков в нас нет,
a cara de coitado
Только вид бедняги.
Nóis se finge de leitão
Мы притворяемся поросятами,
Pra poder mamar deitado
Чтобы сосать лёжа.
Nóis se finge de leitão
Мы притворяемся поросятами,
Pra poder mamar deitado
Чтобы сосать лёжа.
Eu digo isso, digo numa boa
Я говорю это по-хорошему,
Mulher que não dá, voa
Женщина, которая не даёт, улетает.
Mulher que não dá, voa
Женщина, которая не даёт, улетает.
E eu penso assim e continuo pensando
Я так думаю и продолжаю думать,
Nunca vi mulher voando
Никогда не видел летающих женщин.
Nunca vi mulher voando
Никогда не видел летающих женщин.
Tem mulher que dá, trabalho
Есть женщины, которые доставляют хлопоты,
Tem mulher que dá, problema
Есть женщины, которые создают проблемы,
Tem mulher que dá, que dá, que galho
Есть женщины, которые выручают,
Tem mulher que dá, esquema
Есть женщины, которые предлагают схемы.
Tem mulher que dá, um jeitinho
Есть женщины, которые дают способ,
Jeitinho pra dar, uma chorada
Способ, чтобы поплакать,
Tem mulher que dá, que dá, que carinho
Есть женщины, которые дарят ласку,
Tem mulher que dá, porrada
Есть женщины, которые дерутся.
Eu digo isso, digo numa boa
Я говорю это по-хорошему,
Mulher que não dá, voa
Женщина, которая не даёт, улетает.
Mulher que não dá, voa
Женщина, которая не даёт, улетает.
Eu penso assim e continuo pensando
Я так думаю и продолжаю думать,
Nunca vi mulher voando
Никогда не видел летающих женщин.
Nunca vi mulher voando
Никогда не видел летающих женщин.





Writer(s): Afonso Mendes, Alcino Alves, Not Applicable, Pinocchio, Rick, Teodoro, Tião Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.